Translations by Bartek Jasicki

Bartek Jasicki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2601 results
28.
1 day
@count days
2009-02-24
1 dia
@count dias
29.
1 hour
@count hours
2009-02-24
1 hora
@count horas
30.
1 min
@count min
2009-02-24
1 minuto
@count minutos
31.
1 sec
@count sec
2009-02-24
1 segundo
@count segundos
32.
The contact module enables the use of both personal and site-wide contact forms, thereby facilitating easy communication within the community. While personal contact forms allow users to contact each other by e-mail, site-wide forms allow community members to contact the site administration from a central location. Users can specify a subject and message in the contact form, and also request that a copy of the e-mail be sent to their own address.
2009-02-24
O módulo Contato possibilita o uso de formulários para contato tanto entre os usuários quanto ao administrador do site, facilitando a comunicação dentro da comunidade. O formulário de contato pessoal possibilita que um usuário entre em contato por email com outro usuário, enquanto o formulário de contato do site permite que os usuários contatem a administração do site. O usuário pode inserir um assunto e uma mensagem no formulário de contato, e também solicitar que uma cópia do email seja enviada para o seu endereço.
33.
Users can activate/deactivate their personal contact forms in their account settings. Upon activation, a contact tab will appear in their user profiles. Privileged users such as site administrators are able to contact users even if they have chosen not to enable this feature.
2009-02-24
Um usuário pode ativar e desativar seu formulário de contato pessoal nas opções da sua conta. Após ativá-lo, uma aba de de contato irá aparecer no seu perfil. Um usuário com privilégio de administrador do site, vai conseguir contatar os outros usuários mesmo se eles desativarem essa opção.
34.
Note that the contact tab will not appear when a user views his or her own profile; only when viewing another user's profile, if that user's contact form is enabled.
2009-02-24
Note que a aba de contato não aparece quando o usuário vê seu próprio perfil. A tal aba só aparece quando um usuário está visitando o perfil de outro usuário, e só se o formulário de contato deste outro usuário está ativado.
35.
If the menu module is enabled, a menu item linking to the site-wide contact page is added to the navigation block. It is disabled by default, but can be enabled via the <a href="@menu-module">menu management</a> page. Links to the contact page may also be added to the primary and secondary links using the same page.
2009-02-24
Se o módulo Menu for ativado, vai ser adicionado ao menu de navegação um link para a página de contato do site. Ele vai estar, por padrão, desativado, mas você pode ativá-lo na <a href="@menu-module">área de administração dos menus</a>. Usando essa mesma página, você também pode adicionar um link para a página de contato nos links primários ou nos secundários.
36.
For more information, please read the configuration and customization handbook page for the <a href="@contact">contact module</a>.
2009-02-24
Para maiores informações, por favor leia o <a href="@contact">manual de configurações do contato</a>.
37.
This page lets you setup <a href="@form">your site-wide contact form</a>. To do so, add one or more categories. You can associate different recipients with each category to route e-mails to different people. For example, you can route website feedback to the webmaster and direct product information requests to the sales department. On the <a href="@settings">settings page</a>, you can customize the information shown above the contact form. This can be useful to provide additional contact information such as your postal address and telephone number.
2009-02-24
Esta página permite que você configure o <a href="@form">formulário de contato do seu site</a>. Para isso, adicione uma ou mais categorias. Você pode definir um destinatário para cada categoria, para distribuir os emails para diferentes pessoas. Por exemplo, você pode direcionar comentários sobre o site para o webmaster e dúvidas sobre os produtos para o departamento de vendas. Na <a href="@settings">página das opções</a> você pode alterar as informações mostradas acima do formulário de contato. Isto pode ser útil se você quiser colocar outras informações, como seu endereço físico e seu número de telefone.
38.
The menu item can be customized and configured only once the menu module has been <a href="@modules-page">enabled</a>.
2009-02-24
O item de menu pode ser modificado e configurado apenas se o módulo Menu for <a href="@modules-page">ativado</a>.
39.
The contact module also adds a <a href="@menu-settings">menu item</a> (disabled by default) to the navigation block.
2009-02-24
O módulo Contato também adiciona um <a href="@menu-settings">item de menu</a> (por padrão, desativado) no menu de navegação.
40.
Contact form
2009-02-24
Formulário de contato
41.
Create a system contact form and set up categories for the form to use.
2009-02-24
Cria um formulário de contato e categorias para o formulário usar.
42.
Edit contact category
2009-02-24
Editar categoria de contato
43.
Delete contact
2009-02-24
Apagar contato
44.
Contact settings
2009-02-24
Opções de contato
45.
Personal contact form
2009-02-24
Formulário de contato pessoal
46.
Allow other users to contact you by e-mail via <a href="@url">your personal contact form</a>. Note that while your e-mail address is not made public to other members of the community, privileged users such as site administrators are able to contact you even if you choose not to enable this feature.
2009-02-24
Possibilita que outros usuários enviem um email para você usando o <a href="@url">seu formulário de contato pessoal</a>. Note que seu email não vai ser publicado e que usuários com privilégios, como os administradores do site, vão podem entrar em contato com você mesmo que esta opção esteja desativada.
47.
Recipients
2009-02-24
Destinatários
48.
Example: 'website feedback' or 'product information'.
2009-02-24
Exemplo: "fale conosco" ou "informações do produto".
49.
Example: 'webmaster@example.com' or 'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple recipients, separate each e-mail address with a comma.
2009-02-24
Por exemplo: <em>webmaster@seusite.com</em> ou <em>vendas@seusite.com</em>. Para especificar mais de um destinatário, separe cada endereço de email com uma vírgula.
50.
Auto-reply
2009-02-24
Resposta automática
51.
Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user an auto-reply message.
2009-02-24
Resposta automática opcional. Deixe em branco se você não quiser enviar para o usuário uma resposta automática.
52.
When listing categories, those with lighter (smaller) weights get listed before categories with heavier (larger) weights. Categories with equal weights are sorted alphabetically.
2009-02-24
Quando as categorias forem listadas, aquelas que tiverem peso menor vão ser listadas antes das que tiverem peso maior. Categorias com pesos iguais serão ordenadas alfabeticamente.
53.
Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be selected by default.
2009-02-24
Selecione <em>Sim</em> se você quer que a categoria seja a categoria padrão.
54.
You must enter one or more recipients.
2009-02-24
Você precisa digitar um ou mais destinatários.
55.
%recipient is an invalid e-mail address.
2009-02-24
%recipient não é um endereço de email válido.
56.
Category %category has been added.
2009-02-24
A categoria %category foi adicionada.
57.
Contact form: category %category added.
2009-02-24
Formulário de contato: categoria %category adicionada.
58.
Category %category has been updated.
2009-02-24
A categoria %category foi atualizada.
59.
Contact form: category %category updated.
2009-02-24
Formulário de contato: categoria %category atualizada.
60.
Are you sure you want to delete %category?
2009-02-24
Você tem certeza que deseja apagar a categoria %category?
61.
Category not found.
2009-02-24
Categoria não encontrada.
62.
Category %category has been deleted.
2009-02-24
A categoria %category foi apagada.
63.
Contact form: category %category deleted.
2009-02-24
Formulário de contato: a categoria %category foi apagada.
64.
Additional information
2009-02-24
Informações adicionais
65.
You can leave a message using the contact form below.
2009-02-24
Você pode enviar uma mensagem usando o formulário de contato abaixo.
66.
Information to show on the <a href="@form">contact page</a>. Can be anything from submission guidelines to your postal address or telephone number.
2009-02-24
Informações para exibir na <a href="@form">página de contato</a>. Pode ser qualquer tipo de texto: tanto regras para entrar em contato quanto endereço postal e número de telefone.
67.
Hourly threshold
2009-02-24
Limite por hora
68.
The maximum number of contact form submissions a user can perform per hour.
2009-02-24
O número máximo de emails que um usuário pode enviar por hora.
69.
Enable personal contact form by default
2009-02-24
Ativar por padrão o formulário de contato dos usuários
70.
Default status of the personal contact form for new users.
2009-02-24
Status padrão do formulário de contato pessoal para novos usuários.
71.
You need to provide a valid e-mail address to contact other users. Please update your <a href="@url">user information</a> and try again.
2009-02-24
Você precisa informar um email válido para contatar outros usuários. Por favor, atualize suas <a href="@url">informações</a> e tente novamente.
72.
You cannot contact more than %number users per hour. Please try again later.
2009-02-24
Você não pode contatar mais que %number usuários por hora. Por favor, tente novamente mais tarde.
73.
From
2009-02-24
De
74.
To
2009-02-24
Para
75.
Send yourself a copy.
2009-02-24
Enviar uma cópia para você.
76.
Send e-mail
2009-02-24
Enviar email
77.
!name (!name-url) has sent you a message via your contact form (!form-url) at !site.
2009-02-24
!name (!name-url) mandou um email para você usando o seu formulário de contato (!form-url) no site !site.