Translations by Bartek Jasicki

Bartek Jasicki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2412 results
28.
1 day
@count days
2009-02-24
1 jour
@count jours
29.
1 hour
@count hours
2009-02-24
1h
@counth
30.
1 min
@count min
2009-02-24
1 min
@count min
31.
1 sec
@count sec
2009-02-24
1 sec
@count sec
32.
The contact module enables the use of both personal and site-wide contact forms, thereby facilitating easy communication within the community. While personal contact forms allow users to contact each other by e-mail, site-wide forms allow community members to contact the site administration from a central location. Users can specify a subject and message in the contact form, and also request that a copy of the e-mail be sent to their own address.
2009-02-24
Le module contact permet d'utiliser des formulaires de contact personnels ou pour l'ensemble du site, ce qui facilite les échanges au sein de la communauté. Les formulaires de contact personnels permettent aux utilisateurs de se contacter entre eux par e-mail, tandis que les formulaires globaux permettent aux membres de la communauté de contacter l'administration du site depuis un point central. Les utilisateurs peuvent saisir un sujet et un message dans le formulaire de contact, et demander à ce qu'une copie de l'e-mail soit envoyée à leur propre adresse.
33.
Users can activate/deactivate their personal contact forms in their account settings. Upon activation, a contact tab will appear in their user profiles. Privileged users such as site administrators are able to contact users even if they have chosen not to enable this feature.
2009-02-24
Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver leur formulaire de contact personnel dans leurs paramètres de compte utilisateur. Après l'activation, un onglet contact apparaîtra dans leur profil utilisateur. Des utilisateurs privilégiés comme les administrateurs du site peuvent contacter des utilisateurs même s'ils n'ont pas choisi d'activer cette fonction.
34.
Note that the contact tab will not appear when a user views his or her own profile; only when viewing another user's profile, if that user's contact form is enabled.
2009-02-24
Notez que l'onglet "contact" n'est pas visible à un utilisateur affichant son propre profil, même si il a activé son formulaire de contact.
35.
If the menu module is enabled, a menu item linking to the site-wide contact page is added to the navigation block. It is disabled by default, but can be enabled via the <a href="@menu-module">menu management</a> page. Links to the contact page may also be added to the primary and secondary links using the same page.
2009-02-24
Si le module menu est activé, un élément de menu pointant vers la page de contact globale du site est ajouté au bloc de navigation. Celui-ci est désactivé par défaut, mais peut être activé via la page de <a href="@menu-module">gestion des menus</a>. Il est également possible d'ajouter des liens vers la page de contact dans les liens primaires et secondaires via la même page.
36.
For more information, please read the configuration and customization handbook page for the <a href="@contact">contact module</a>.
2009-02-24
Pour plus d'information reportez-vous à la page <a href="@contact">contact</a> du manuel de configuration et de personnalisation.
37.
This page lets you setup <a href="@form">your site-wide contact form</a>. To do so, add one or more categories. You can associate different recipients with each category to route e-mails to different people. For example, you can route website feedback to the webmaster and direct product information requests to the sales department. On the <a href="@settings">settings page</a>, you can customize the information shown above the contact form. This can be useful to provide additional contact information such as your postal address and telephone number.
2009-02-24
Cette page vous permet de configurer <a href="@form">votre formulaire de contact du site</a>. Pour ce faire, ajoutez un ou plusieurs sujets. Vous pouvez associer des destinataires différents à chaque sujet pour acheminer les e-mails à des personnes différentes. Par exemple, vous pouvez renvoyer les avis sur votre site au webmestre et les demandes d'information sur les produits au service commercial. Sur la <a href="@settings">page des paramètres</a> vous pouvez personnaliser les informations affichées au-dessus du formulaire de contact. Cela peut être utile pour fournir des informations supplémentaires comme votre adresse postale ou votre numéro de téléphone.
38.
The menu item can be customized and configured only once the menu module has been <a href="@modules-page">enabled</a>.
2009-02-24
L'élément de menu ne peut être personnalisé et configuré qui si le module menu est <a href="@modules-page">activé</a>.
39.
The contact module also adds a <a href="@menu-settings">menu item</a> (disabled by default) to the navigation block.
2009-02-24
Le module contact ajoute également un <a href="@menu-settings">élément de menu</a> (désactivé par défaut) au bloc de navigation.
40.
Contact form
2009-02-24
Formulaire de contact
41.
Create a system contact form and set up categories for the form to use.
2009-02-24
Créer un formulaire de contact global et configurer les catégories de contact à utiliser.
42.
Edit contact category
2009-02-24
Éditer les catégories de contact
43.
Delete contact
2009-02-24
Supprimer le contact
44.
Contact settings
2009-02-24
Paramètres de contact
45.
Personal contact form
2009-02-24
Formulaire de contact personnel
46.
Allow other users to contact you by e-mail via <a href="@url">your personal contact form</a>. Note that while your e-mail address is not made public to other members of the community, privileged users such as site administrators are able to contact you even if you choose not to enable this feature.
2009-02-24
Autorise les autres utilisateurs à vous contacter par e-mail grâce à votre <a href="@url">formulaire de contact personnel</a>. Notez que votre adresse e-mail n'est pas rendue publique. Même si vous n'activez pas cette fonctionnalité, les utilisateurs privilégiés comme les administrateurs du site, auront toujours la possibilité de vous contacter par e-mail.
47.
Recipients
2009-02-24
Destinataires
48.
Example: 'website feedback' or 'product information'.
2009-02-24
Exemple : 'votre avis sur le site' ou 'information sur les produits'.
49.
Example: 'webmaster@example.com' or 'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple recipients, separate each e-mail address with a comma.
2009-02-24
Exemple : 'webmestre@votresite.com' ou 'commercial@votresite.com,support@votresite.com'. Pour entrer plusieurs destinataires, séparez chaque adresse e-mail par une virgule.
50.
Auto-reply
2009-02-24
Réponse automatique
51.
Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user an auto-reply message.
2009-02-24
Réponse automatique optionnelle. Laissez vide si vous ne souhaitez pas envoyer à l'utilisateur un message de réponse automatique.
52.
When listing categories, those with lighter (smaller) weights get listed before categories with heavier (larger) weights. Categories with equal weights are sorted alphabetically.
2009-02-24
Dans les listes de catégories, celles avec un poids faible seront listées avant celles de poids fort. Les catégories de poids égal seront listées par ordre alphabétique.
53.
Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be selected by default.
2009-02-24
Entrez <em>Oui</em> si vous souhaitez que cette catégorie soit sélectionnée par défaut.
54.
You must enter one or more recipients.
2009-02-24
Vous devez saisir un ou plusieurs destinataires.
55.
%recipient is an invalid e-mail address.
2009-02-24
%recipient est une adresse e-mail non valide.
56.
Category %category has been added.
2009-02-24
La catégorie %category a été ajoutée.
57.
Contact form: category %category added.
2009-02-24
Formulaire de contact : catégorie %category ajoutée.
58.
Category %category has been updated.
2009-02-24
La catégorie %category a été mise à jour.
59.
Contact form: category %category updated.
2009-02-24
Formulaire de contact : catégorie %category mise à jour.
60.
Are you sure you want to delete %category?
2009-02-24
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %category ?
61.
Category not found.
2009-02-24
Catégorie non trouvée.
62.
Category %category has been deleted.
2009-02-24
La catégorie %category a été supprimée.
63.
Contact form: category %category deleted.
2009-02-24
Formulaire de contact : catégorie %category supprimée.
64.
Additional information
2009-02-24
Informations supplémentaires
65.
You can leave a message using the contact form below.
2009-02-24
Vous pouvez nous laisser un message en utilisant le formulaire de contact ci-dessous.
66.
Information to show on the <a href="@form">contact page</a>. Can be anything from submission guidelines to your postal address or telephone number.
2009-02-24
Les informations à afficher sur <a href="@form">la page de contact</a>. Cela peut être des directives de soumission, votre adresse postale ou votre numéro de téléphone.
67.
Hourly threshold
2009-02-24
Seuil horaire
68.
The maximum number of contact form submissions a user can perform per hour.
2009-02-24
Le nombre maximal de soumissions de formulaires de contact qu'un utilisateur peut effectuer par heure.
69.
Enable personal contact form by default
2009-02-24
Active les formulaires de contact personnels par défaut
70.
Default status of the personal contact form for new users.
2009-02-24
Etat des formulaires de contact personnels pour les nouveaux utilisateurs.
71.
You need to provide a valid e-mail address to contact other users. Please update your <a href="@url">user information</a> and try again.
2009-02-24
Vous devez fournir une adresse e-mail valide pour pouvoir contacter les autres utilisateurs. Veuillez mettre à jour vos <a href="@url">informations personnelles</a> et essayer plus tard.
72.
You cannot contact more than %number users per hour. Please try again later.
2009-02-24
Vous ne pouvez pas contacter plus de %number utilisateurs par heure. Réessayez plus tard.
73.
From
2009-02-24
De
74.
To
2009-02-24
A
75.
Send yourself a copy.
2009-02-24
M'envoyer une copie.
76.
Send e-mail
2009-02-24
Envoyer un e-mail
77.
!name (!name-url) has sent you a message via your contact form (!form-url) at !site.
2009-02-24
!name (!name-url) vous a envoyé un message par l'intermédiaire de votre formulaire de contact (!form-url) sur !site.