Translations by José Humberto Alvarenga Melo

José Humberto Alvarenga Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
1.
not found. Is grub2 installed?
2010-10-09
não encontrado. O grub2 está instalado?
2.
couldn't be executed successfully. You must run this as root!
2010-10-09
não pode ser executado com êxito. Você deve executar isto como root!
3.
_File
2010-10-09
_Arquivo
4.
_Edit
2010-10-09
_Editar
5.
_View
2010-10-09
_Exibir
6.
_Help
2010-10-09
_Ajuda
7.
_Install to MBR …
2010-10-30
_Instalar na MBR...
8.
Script to insert:
2010-10-09
Script para inserir:
9.
Preview:
2010-10-09
Pré-visualização:
11.
_Device:
2010-10-30
_Dispositivo:
13.
Save configuration and generate a new
2010-10-09
Salve a configuração e gere um novo
14.
Add a script to your configuration
2010-10-09
Adicionar um script para a sua configuração
15.
Remove a script from your configuration
2010-10-09
Remover um script da sua configuração
16.
Move up the selected entry or script
2010-10-09
Mover para cia a entra selecionada ou script
17.
Move down the selected entry or script
2010-10-09
Mover para baixo a entrada selecionada ou script
19.
Edit grub preferences
2010-10-09
Editar preferências do grub
20.
Select _partition …
2010-10-30
Selecionar_partição ...
21.
Add script
2010-10-09
Adicionar script
22.
Entry
2010-10-09
Entrada
25.
No Bootloader found
2010-10-30
Bootloader não encontrado
26.
Do you want to select another root partition?
2010-10-30
Você deseja selecionar outra partição raiz?
27.
BURG found!
2010-10-09
BURG encontrado!
28.
Do you want to configure BURG instead of grub2?
2010-10-09
Você deseja configurar BURG, em vez de grub2?
31.
loading configuration…
2010-10-09
carregando configuração...
32.
(custom)
2010-10-09
(personalizado)
33.
(new Entries)
2010-10-09
(Entrada nova)
36.
Configuration has been saved
2010-10-09
A configuração foi salva
37.
updating configuration
2010-10-09
atualizando configuração
38.
Name the Entry
2010-10-09
Nome da Entrada
39.
Default title:
2010-10-09
Título padrão:
40.
No script found
2010-10-09
Nenhum script encontrado
51.
is active
2010-10-09
está ativo
52.
name
2010-10-09
nome
58.
You started Grub Customizer using the live CD.
2010-10-30
Você iniciou o Grub Customizer usando o live CD.
59.
You selected the option for choosing another partition. Please note: The os-prober may not find your actually running system. So run Grub Customizer on the target system again and save the configuration (or run update-grub/update-burg) to get the entry back!
2010-10-30
Você selecionou a opção para escolher outra partição. Por favor note: O os-prober não pode encontrar o seu sistema atualmente em execução. Então execute o Grub Customizer no sistema de destino novamente e salve a configuração (ou execute update-grub/update-burg) para obter a entrada de volta!
60.
Before you can edit your grub configuration we have to mount the required partitions. This assistant will help you doing this. Please ensure the target system is based on the same cpu architecture as the actually running one. If not, you will get an error message when trying to load the configuration.
2010-10-30
Antes de editar a configuração do grub temos que montar as partições necessárias. Este assistente irá ajudá-lo a fazer isso. Por favor, verifique se o sistema alvo é baseado na arquitetura da CPU mesmo como o atualmente em execução. Se não, você receberá uma mensagem de erro ao tentar carregar a configuração.
61.
Grub Customizer: Partition chooser
2010-10-30
Grub Customizer: Seletor de partição
67.
Partition Chooser
2010-10-30
Seletor de Partição