Translations by Bonsoir

Bonsoir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
1.
Name the Entry
2010-11-13
Nommer l'entrée
3.
Configuration has been saved
2010-11-13
La configuration a été enregistrée
4.
updating configuration
2010-11-13
mise à jour de la configuration
5.
Grub Customizer is a graphical interface to configure the grub2/burg settings
2010-11-13
Grub Customizer est une interface graphique de configuration des paramètres de grub2/burg
7.
submenu
2012-09-13
sous-menu
15.
current
2012-09-13
actuel
16.
_Type:
2012-09-13
_Type :
20.
Entry editor
2012-09-13
Éditeur d'entrée
22.
Other
2012-09-13
Autre
25.
_Partition
2012-09-13
_Partition
27.
_Linux image
2012-09-13
Image _Linux
29.
Path to iso file
2012-09-13
Chemin vers le fichier iso
30.
Kernel params
2012-09-13
Paramètres du noyau
2012-09-13
Paramètres du kernel
33.
_Partition:
2012-09-13
_Partition :
35.
save this configuration
2012-09-13
enregister cette configuration
36.
Grub 2
2012-09-13
Grub 2
37.
BURG
2012-09-13
BURG
38.
Mount failed!
2010-11-13
Le montage a échoué !
39.
umount failed!
2010-11-13
Le démontage a échoué !
40.
This seems not to be a root file system (no fstab found)
2010-11-13
Cela ne semble pas être un fichier système root (fstab non trouvé)
41.
Couldn't mount the selected partition
2010-11-13
Impossible de monter la partition sélectionnée
42.
Couldn't umount the selected partition
2010-11-13
Impossible de démonter la partition sélectionnée
43.
An error occurred
2012-09-13
Une erreur est survenue
44.
please Inform the author about this problem. The following information could be helpful:
2012-09-13
merci d'informer l'auteur de ce problème. Les informations suivantes pourraient être utiles :
45.
continue (risk data loss)
2012-09-13
continuer (risque de perte de données)
47.
_Device:
2010-11-13
_Périphérique :
48.
Install to MBR
2010-11-13
Installer sur le MBR
53.
_File
2010-11-13
_Fichier
54.
_Edit
2010-11-13
_Éditer
56.
_Help
2010-11-13
_Aide
62.
BURG found!
2010-11-13
BURG trouvé !
63.
advanced settings
2012-09-13
Paramètres avancés
64.
The modifications you've done affects the visible entries. Please reload!
2012-09-13
Les modifications effectuées ont une incidence sur les entrées visibles. Merci de réactualiser !
66.
_List configuration
2012-09-13
Configuration de _Liste
67.
Remove selected entries (you can restore them from trash)
2012-09-13
Supprimer les entrées séléctionnées (vous pouvez les restaurer à partir de la corbeille)
68.
Move up the selected entry or script
2010-11-13
Déplacer vers le haut l'entrée ou le script sélectionné
69.
Move down the selected entry or script
2010-11-13
Déplacer vers le bas l'entrée ou le script sélectionné
72.
Reverts the list to the default order
2012-09-13
Replace la liste selon l'ordre par défaut
73.
reloads the configuration. Unsaved changes will be preserved.
2012-09-13
Actualise la configuration. Les changements non enregistrés seront conservés.
74.
Rename
2012-09-13
Renommer
75.
Move up
2012-09-13
Déplacer vers le haut
76.
Move down
2012-09-13
Déplacer vers le bas
77.
Remove from submenu
2012-09-13
Supprimer du sous-menu
78.
Create submenu
2012-09-13
Créer un sous-menu
79.
_Change Environment …
2012-09-13
_Changer d'Environnement...
80.
Do you want to configure BURG instead of grub2?
2010-11-13
Voulez-vous configurer BURG à la place de grub2 ?
81.
_General settings
2012-09-13
Paramètres _Généraux
82.
_Appearance settings
2012-09-13
Paramètres d'_Apparence
85.
loading configuration…
2010-11-13
chargement de la configuration...