Translations by ASTUR2000

ASTUR2000 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 122 results
1.
Name the Entry
2011-03-05
Nome d'Entrada
2.
cannot move this entry
2011-09-21
Nun pue ximelgase esta entrada
3.
Configuration has been saved
2011-10-04
Los axustes foron atroxaos
2011-03-05
Los axustes foron atoldaos
4.
updating configuration
2011-03-05
Anovando axustes
9.
Grub Customizer is a graphical interface to configure the grub2/burg settings
2011-10-04
Grub Customizer ye una interfaz gráfica pa remanar axustes de Grub2/burg
2011-03-04
Grub Customizer ye una interfaz gráfica pa configurar axustes de Grub2/burg
27.
Mount failed!
2011-03-05
¡Montax fallicu!
28.
umount failed!
2011-03-05
¡Desmotax fallicu!
29.
This seems not to be a root file system (no fstab found)
2011-10-04
Esto nun paez ser un sistema d'archivos (fstab nun atopáu)
2011-03-05
Esto nun parez ser un sistema d'archivos (fstab nun atopáu
30.
Couldn't mount the selected partition
2011-03-05
Nun pue montase la partición esbillada
31.
Couldn't umount the selected partition
2011-03-05
Nun pue desmontase la partición esbillada
35.
Install the bootloader to MBR and put some files to the bootloaders data directory (if they don't already exist).
2011-10-04
Allugar el bootloader a MBR ya poner dalgunos archivos a los cartafueyos los bootloaders (si nun esisten yá).
2011-03-05
Allugar el bootloader a MBR y poner dalgunos archivos a los direutorios de los bootloaders (si nun esisten yá).
2011-03-04
Allugar el bootloader a MBR y poner dalgunos archivos a los direutorios de los bootloaders (si nun esisten)
36.
_Device:
2011-03-04
_Preséu:
37.
Install to MBR
2011-03-04
Allugar a MBR
38.
The bootloader has been installed successfully
2011-10-04
El bootloader foi allugáu
2011-03-04
El bootloader foi esbilláu
39.
Error while installing the bootloader
2011-10-04
Erru entrín s'allugaba'l bootloader
2011-03-04
Erru mentanto s'allugaba'l bootloader
40.
installing the bootloader…
2011-03-05
allugando'l bootloader
41.
Please type a device string!
2011-10-04
¡Por favor escribi una cadena preseos!
2011-03-05
¡Por favor escribi una cadena de preseos!
42.
_File
2011-03-04
_Ficheru
43.
_Edit
2011-03-05
_Remanar
2011-03-04
_Editar
44.
_View
2011-03-04
_Güeyar
45.
_Help
2011-03-04
_Aida
46.
_Install to MBR …
2011-03-05
_Allugar a MBR...
2011-03-04
_Allugar a MBR
47.
BURG found!
2011-03-04
¡BURG atopáu!
54.
Move up the selected entry or script
2011-10-04
Xubir pa enriba la entrada o script esbillaos
2011-03-04
Xubir p'arriba la entrada o script esbillaos
55.
Move down the selected entry or script
2011-10-04
Baxar pa embaxo la entrada o script esbillaos
2011-03-04
Baxar p'abaxo la entrada o script esbillaos
56.
remove this entry from the current submenu
2012-02-05
esniciar esta entrada del somenú d'aguaño
57.
add this entry to a new submenu
2012-02-05
añader esta entrada al nuevu somenú
67.
Do you want to configure BURG instead of grub2?
2011-10-04
¿Quiés configurar BURG en cuentes de grub2?
2011-03-05
¿Quiés configurar BURG?
2011-03-04
¿Quiés configurar BURG
70.
BURG Mode
2011-03-04
Mou BURG
71.
Save configuration and generate a new
2011-10-04
Atroxar axustes ya xenerar unu nuevu
2011-03-04
Atoldar axustes y xenerar unu nuevu
74.
loading configuration…
2011-03-04
cargando configuración...
82.
Proxy binary not found!
2011-10-04
¡Proxy binariu nun atopáu!
2011-03-04
¡Binariu proxy nun atopáu!
83.
You will see all entries (uncustomized) when you run grub. This error accurs (in most cases), when you didn't install grub gustomizer currectly.
2011-10-04
Güeyarás toles entraes (non customizaes) cuando anicies Grub. Esti erru sal (na meyoría casos), cuando nun allugasti Grub Customizer correutamente
2011-03-05
Güeyarás toles entraes (non customizaes) cuando anicies Grub. Esti erru sal (na meyoría de casos), cuando nun allugasti Grub Customizer correutamente