|
48.
|
|
|
Do you want to save your modifications?
|
|
|
|
是否要儲存所做的修改?
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Main.hpp:590
|
|
49.
|
|
|
_Quit without saving
|
|
|
|
結束而不更新(_Q)
|
|
Translated and reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Main.hpp:593
|
|
50.
|
|
|
_Save & Quit
|
|
|
|
儲存及結束(_S)
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Main.hpp:596
|
|
51.
|
|
|
AND: your modifications are still unsaved, update will save them too!
|
|
|
|
並且:您的修改仍未儲存,更新將連同儲存它們!
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Main.hpp:599
|
|
52.
|
|
|
is active
|
|
|
|
啟用
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Settings.hpp:144
|
|
53.
|
|
|
name
|
|
|
|
名稱
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
Reviewed by
taijuin lee
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Settings.hpp:145
|
|
54.
|
|
|
_use another partition:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
使用另一個分割區(_U):
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/view/partitionChooserGtk.cpp:23
|
|
55.
|
|
|
Mount selected Filesystem
|
|
|
|
掛載選取的檔案系統
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/view/partitionChooserGtk.cpp:24
|
|
56.
|
|
|
Unmount mounted Filesystem
|
|
|
|
卸載已掛載的檔案系統
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/view/partitionChooserGtk.cpp:25
|
|
57.
|
|
|
These are the mountpoints of your fstab file.
Please select every grub/boot related partition.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/view/partitionChooserGtk.cpp:27
|