|
11.
|
|
|
Install the bootloader to MBR and put some
files to the bootloaders data directory
(if they don't already exist).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Installe le programme de démarrage dans le MBR et copie quelques
fichiers dans son répertoire de données
(s'ils ne sont pas présents).
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Installer.hpp:36
|
|
12.
|
|
|
_Device:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
_Périphérique :
|
|
Translated and reviewed by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Installer.hpp:37
|
|
13.
|
|
|
Install to MBR
|
|
|
|
Installer sur le MBR
|
|
Translated and reviewed by
Bonsoir
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Installer.hpp:47
|
|
14.
|
|
|
The bootloader has been installed successfully
|
|
|
|
Le programme de démarrage a été installé avec succès
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Installer.hpp:68
|
|
15.
|
|
|
Error while installing the bootloader
|
|
|
|
Erreur durant l'installation du programme de démarrage
|
|
Translated and reviewed by
Loic Treyvaud
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Installer.hpp:72
|
|
16.
|
|
|
installing the bootloader…
|
|
|
|
Installation du programme de démarrage...
|
|
Translated and reviewed by
Loic Treyvaud
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Installer.hpp:89
|
|
17.
|
|
|
Please type a device string!
|
|
|
|
Veuillez introduire une chaîne de périphérique !
|
|
Translated and reviewed by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Installer.hpp:93
|
|
18.
|
|
|
_File
|
|
|
|
_Fichier
|
|
Translated and reviewed by
Bonsoir
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Main.hpp:99
|
|
19.
|
|
|
_Edit
|
|
|
|
_Éditer
|
|
Translated and reviewed by
Bonsoir
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Main.hpp:104
|
|
20.
|
|
|
_View
|
|
|
|
_Affichage
|
|
Translated and reviewed by
Jörg BUCHMANN
|
|
|
|
Located in
src/View/Gtk/Main.hpp:105
|