Translations by José Humberto Alvarenga Melo

José Humberto Alvarenga Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
1.
No script found
2010-10-09
Nenhum script encontrado
2.
loading configuration…
2010-10-09
carregando configuração...
3.
(custom)
2010-10-09
(personalizado)
4.
Configuration has been saved
2010-10-09
A configuração foi salva
5.
updating configuration
2010-10-09
atualizando configuração
7.
%1 couldn't be executed successfully. error message: %2
2012-02-20
%1 não pode ser executado com sucesso. mensagem de erro: %2
8.
Name the Entry
2010-10-09
Nome da Entrada
9.
cannot move this entry
2011-09-22
esta entrada não pode ser movida
12.
_Device:
2010-10-30
_Dispositivo:
18.
_File
2010-10-09
_Arquivo
19.
_Edit
2010-10-09
_Editar
20.
_View
2010-10-09
_Exibir
21.
_Help
2010-10-09
_Ajuda
22.
_Install to MBR …
2010-10-30
_Instalar na MBR...
23.
BURG found!
2010-10-09
BURG encontrado!
24.
No Bootloader found
2010-10-30
Bootloader não encontrado
25.
Add a script to your configuration
2010-10-09
Adicionar um script para a sua configuração
26.
Remove a script from your configuration
2010-10-09
Remover um script da sua configuração
27.
Move up the selected entry or script
2010-10-09
Mover para cia a entra selecionada ou script
28.
Move down the selected entry or script
2010-10-09
Mover para baixo a entrada selecionada ou script
30.
Edit grub preferences
2010-10-09
Editar preferências do grub
31.
Select _partition …
2010-10-30
Selecionar_partição ...
32.
Do you want to configure BURG instead of grub2?
2010-10-09
Você deseja configurar BURG, em vez de grub2?
33.
Do you want to select another root partition?
2010-10-30
Você deseja selecionar outra partição raiz?
35.
Save configuration and generate a new
2010-10-09
Salve a configuração e gere um novo
38.
(new Entries of %1)
2011-09-22
(nova Entrada de %1)
39.
(new Entries)
2010-10-09
(Entrada nova)
40.
(script code)
2012-02-20
(código de script)
41.
Default title:
2010-10-09
Título padrão:
50.
is active
2010-10-09
está ativo
51.
name
2010-10-09
nome
59.
Grub Customizer: Partition chooser
2010-10-30
Grub Customizer: Seletor de partição
62.
Partition Chooser
2010-10-30
Seletor de Partição
68.
You selected the option for choosing another partition. Please note: The os-prober may not find your actually running system. So run Grub Customizer on the target system again and save the configuration (or run update-grub/update-burg) to get the entry back!
2010-10-30
Você selecionou a opção para escolher outra partição. Por favor note: O os-prober não pode encontrar o seu sistema atualmente em execução. Então execute o Grub Customizer no sistema de destino novamente e salve a configuração (ou execute update-grub/update-burg) para obter a entrada de volta!
69.
You started Grub Customizer using the live CD.
2010-10-30
Você iniciou o Grub Customizer usando o live CD.
70.
Before you can edit your grub configuration we have to mount the required partitions. This assistant will help you doing this. Please ensure the target system is based on the same cpu architecture as the actually running one. If not, you will get an error message when trying to load the configuration.
2010-10-30
Antes de editar a configuração do grub temos que montar as partições necessárias. Este assistente irá ajudá-lo a fazer isso. Por favor, verifique se o sistema alvo é baseado na arquitetura da CPU mesmo como o atualmente em execução. Se não, você receberá uma mensagem de erro ao tentar carregar a configuração.
71.
Script to insert:
2010-10-09
Script para inserir:
72.
Preview:
2010-10-09
Pré-visualização:
73.
Add script
2010-10-09
Adicionar script
74.
Entry
2010-10-09
Entrada