Translations by Antón Méixome
Antón Méixome has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
%1 couldn't be executed successfully. error message:
%2
|
|
2013-10-08 |
%1 non se pode executar correctamente. mensagem de erro:
%2
|
|
17. |
Please type a device string!
|
|
2013-10-08 |
Escriba un texto para o dispositivo!
|
|
27. |
Move up the selected entry or script
|
|
2013-10-08 |
Subir a entrada seleccionada ou script
|
|
28. |
Move down the selected entry or script
|
|
2013-10-08 |
Baixar a entrada seleccionada ou script
|
|
32. |
Do you want to configure BURG instead of grub2?
|
|
2013-10-08 |
Quere configurar BURG en lugar do grub2?
|
|
36. |
Proxy binary not found!
|
|
2013-10-08 |
Non se atopa un proxy binario!
|
|
40. |
(script code)
|
|
2013-10-08 |
(código de script)
|
|
43. |
The generated configuration didn't equal to the saved configuration on startup. So what you see now may not be what you see when you restart your pc. To fix this, click update!
|
|
2013-10-08 |
A configuración xerada non é igual á configuración gardada no inicio. Así que o que se ve agora pode non ser o que se verá cando se reinicie a máquina. Para solucionar este problema, prema en actualizar!
|
|
49. |
AND: your modifications are still unsaved, update will save them too!
|
|
2013-10-08 |
E: as modificacións aínda non se gardaron, actualizar gardará tamén estas.
|
|
63. |
Mount failed!
|
|
2013-10-08 |
Fallou ao montar!
|
|
64. |
umount failed!
|
|
2013-10-08 |
falla ao desmontar!
|
|
92. |
pre_defined:
|
|
2013-10-08 |
pre_determinado:
|
|
95. |
visibility
|
|
2013-10-08 |
visibilidade
|
|
99. |
kernel parameters
|
|
2013-10-08 |
Parámetros do núcleo
|
|
100. |
generate recovery entries
|
|
2013-10-08 |
xerar entradas de recuperación
|
|
103. |
font color
|
|
2013-10-08 |
cor da letra
|
|
106. |
highlight:
|
|
2013-10-08 |
realzado:
|
|
109. |
remove background
|
|
2013-10-08 |
retirar o fondo
|
|
110. |
To get the colors above working,
you have to select a background image!
|
|
2013-10-08 |
Para obter as cores elixidas anteriormente,
ten que seleccionar unha imaxe de fondo.
|
|
116. |
Entry %1 (by position)
|
|
2013-10-08 |
Entrada %1 (por posición)
|