Translations by Algimantas Margevičius
Algimantas Margevičius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
No script found
|
|
2012-06-18 |
Scenarijų nerasta
|
|
3. |
(custom)
|
|
2012-06-18 |
(pasirinktinis)
|
|
5. |
updating configuration
|
|
2012-06-18 |
nustatymai atnaujinami
|
|
6. |
%1 not found. Is grub2 installed?
|
|
2012-06-18 |
%1 nerasta. Grub2 įdiegta?
|
|
7. |
%1 couldn't be executed successfully. error message:
%2
|
|
2012-06-18 |
Sėkmingai įvykdyti %1 nepavyko. Klaidos pranešimas:
%2
|
|
9. |
cannot move this entry
|
|
2012-06-18 |
perkelti įrašo nepavyko
|
|
10. |
Grub Customizer is a graphical interface to configure the grub2/burg settings
|
|
2012-06-18 |
Grub Customizer - tai grafinis įrankis skirtas grub2/burg konfigūravimui
|
|
21. |
_Help
|
|
2012-06-18 |
_Žinynas
|
|
25. |
Add a script to your configuration
|
|
2012-06-18 |
Pridėkite scenarijų į savo konfigūraciją
|
|
26. |
Remove a script from your configuration
|
|
2012-06-18 |
Pašalinkite scenarijų iš konfigūracijos
|
|
27. |
Move up the selected entry or script
|
|
2012-06-18 |
Perkelkite aukštyn pasirinktą įrašą ar scenarijų
|
|
28. |
Move down the selected entry or script
|
|
2012-06-18 |
Perkelkite žemyn pasirinktą įrašą ar scenarijų
|
|
34. |
BURG Mode
|
|
2012-06-18 |
BURG režimas
|
|
36. |
Proxy binary not found!
|
|
2012-06-18 |
Tarpinis serveris nerastas!
|
|
37. |
You will see all entries (uncustomized) when you run grub. This error accurs (in most cases), when you didn't install grub gustomizer currectly.
|
|
2012-06-18 |
Kai paleisite grub matysite visus įrašus(nederintus). Ši klaida dažniausiai įvyksta kai gustomizer įdiegtas neteisingai.
|
|
38. |
(new Entries of %1)
|
|
2012-06-18 |
(nauji įrašai iš %1)
|
|
39. |
(new Entries)
|
|
2012-06-18 |
(nauji įrašai)
|
|
40. |
(script code)
|
|
2012-06-18 |
(scenarijaus kodas)
|
|
41. |
Default title:
|
|
2012-06-18 |
Numatytasis pavadinimas:
|
|
42. |
The saved configuration is not up to date!
|
|
2012-06-18 |
Išsaugoti nustatymai pasenę!
|
|
49. |
AND: your modifications are still unsaved, update will save them too!
|
|
2012-06-18 |
TAIPOGI: jūsų pakeitimai vis dar nėra įrašyti, atnaujinimas tai padarytų!
|
|
55. |
These are the mountpoints of your fstab file.
Please select every grub/boot related partition.
|
|
2012-06-18 |
Tai yra jūsų „fstab“ failo prijungimo taškai.
Pasirinkite visus grub/boot įrašus kurie susiję su skirsniu.
|
|
61. |
Select required submountpoints
|
|
2012-06-18 |
Pasirinkite reikiamus subprijungimo taškus
|
|
65. |
This seems not to be a root file system (no fstab found)
|
|
2012-06-18 |
Tai tikriausiai nėra pagrindinė failų sistema (neaptiktas fstab)
|
|
68. |
You selected the option for choosing another partition.
Please note: The os-prober may not find your actually running system.
So run Grub Customizer on the target system
again and save the configuration (or run update-grub/update-burg)
to get the entry back!
|
|
2012-06-18 |
Pasirinkote parinkty kito skirsnio pasirinkimui.
Pastaba: os-prober gali nerasti jūsų sistemos.
Taigi norėdami vėl matyti įrašą dar kartą paleiskite
Grub Customizer paskirties sistemoje ir išsaugokite
nustatymus (arba įvykdykite update-grub/update-burg)
|
|
70. |
Before you can edit your grub configuration we have to
mount the required partitions.
This assistant will help you doing this.
Please ensure the target system is based on the same cpu architecture
as the actually running one.
If not, you will get an error message when trying to load the configuration.
|
|
2012-06-18 |
Norint redaguoti grub konfigūraciją reikia prijungti
reikiamus skirsnius.
Šis vedlys padės tai padaryti.
Įsitikinkite jog paskirties sistema naudoja tokią pačią cpu architektūrą
kaip ir veikianti.
Jei skiriasi, įkeliant konfigūraciją gausite klaidos pranešimą.
|
|
71. |
Script to insert:
|
|
2012-06-18 |
Scenarijus kurį įterpti:
|
|
73. |
Add script
|
|
2012-06-18 |
Pridėti scenarijų
|
|
74. |
Entry
|
|
2012-06-18 |
Įrašas
|
|
79. |
light-blue
|
|
2012-06-18 |
šviesiai mėlyna
|
|
92. |
pre_defined:
|
|
2012-06-18 |
_numatytasis:
|
|
2012-06-18 |
_numatyta:
|
|
94. |
default entry
|
|
2012-06-18 |
numatytasis elementas
|
|
100. |
generate recovery entries
|
|
2012-06-18 |
generuoti atkūrimo įrašus
|
|
105. |
normal:
|
|
2012-06-18 |
įprastas:
|
|
106. |
highlight:
|
|
2012-06-18 |
ryškus:
|
|
110. |
To get the colors above working,
you have to select a background image!
|
|
2012-06-18 |
Norint jog aukščiau esančios spalvos veiktų,
turite pasirinkti fono paveikslėlį!
|
|
112. |
_General
|
|
2012-06-18 |
_Bendra
|
|
116. |
Entry %1 (by position)
|
|
2012-06-18 |
Įrašas %1 (pagal vietą)
|
|
117. |
This option doesn't work when the "os-prober" script finds other operating systems. Disable "%1" if you don't need to boot other operating systems.
|
|
2012-06-18 |
Ši parinktis neveikia kai „os-prober“ scenarijus randa kitų operacinių sistemų. Išjunkite „%1“ jei nenorite įkrauti kitų operacinių sistemų.
|