Translations by Pongsathorn Sra-uthai (Touch)
Pongsathorn Sra-uthai (Touch) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
loading configuration…
|
|
2017-02-18 |
กำลังเรียกใช้การปรับแต่ง...
|
|
4. |
Configuration has been saved
|
|
2017-02-15 |
การปรับแต่งได้รับการบันทึกแล้ว
|
|
5. |
updating configuration
|
|
2017-02-15 |
กำลังปรับปรุงการปรับแต่ง
|
|
8. |
Name the Entry
|
|
2017-02-15 |
ชื่อระเบียน
|
|
9. |
cannot move this entry
|
|
2017-02-15 |
ไม่สามารถย้ายระเบียนนี้
|
|
10. |
Grub Customizer is a graphical interface to configure the grub2/burg settings
|
|
2017-02-15 |
Grub Customizer เป็นหน้าตาแบบกราฟิคสำหรับใช้เพื่อปรับแต่งการตั้งค่า grub2/burg
|
|
11. |
Install the bootloader to MBR and put some
files to the bootloaders data directory
(if they don't already exist).
|
|
2017-02-15 |
ติดตั้ง bootloader ใน MBR และเพิ่มบางไฟล์
ลงในไดเร็กทอรีของ bootloader
(ถ้าไม่มีไฟล์นั้นอยู่)
|
|
12. |
_Device:
|
|
2017-02-15 |
อุป_กรณ์:
|
|
13. |
Install to MBR
|
|
2017-02-15 |
ติดตั้งไปยัง MBR
|
|
14. |
The bootloader has been installed successfully
|
|
2017-02-15 |
ได้ติดตั้ง bootloader เรียบร้อยแล้ว
|
|
15. |
Error while installing the bootloader
|
|
2017-02-15 |
เกิดข้อผิดพลาดขณะติดตั้ง bootloader
|
|
16. |
installing the bootloader…
|
|
2017-02-18 |
กำลังติดตั้ง bootloader...
|
|
17. |
Please type a device string!
|
|
2017-02-18 |
โปรดระบุข้อความอุปกรณ์!
|
|
18. |
_File
|
|
2017-02-18 |
ไ_ฟล์
|
|
19. |
_Edit
|
|
2017-02-18 |
แ_ก้ไข
|
|
20. |
_View
|
|
2017-02-18 |
มุม_มอง
|
|
21. |
_Help
|
|
2017-02-18 |
_วิธีใช้
|
|
22. |
_Install to MBR …
|
|
2017-02-18 |
_ติดตั้งไปยัง MBR ...
|
|
23. |
BURG found!
|
|
2017-02-18 |
ตรวจพบ BURG!
|
|
27. |
Move up the selected entry or script
|
|
2017-02-18 |
ย้ายระเบียนหรือสคริปท์ที่เลือกไว้ขึ้น
|
|
28. |
Move down the selected entry or script
|
|
2017-02-18 |
ย้ายระเบียนหรือสคริปท์ที่เลือกไว้ลง
|
|
32. |
Do you want to configure BURG instead of grub2?
|
|
2017-02-18 |
คุณต้องการปรับแต่ง BURG แทน Grub2 หรือไม่?
|
|
34. |
BURG Mode
|
|
2017-02-18 |
รูปแบบ BURG
|
|
36. |
Proxy binary not found!
|
|
2017-02-18 |
ไม่พบ Proxy binary
|
|
37. |
You will see all entries (uncustomized) when you run grub. This error accurs (in most cases), when you didn't install grub gustomizer currectly.
|
|
2017-02-18 |
คุณจะได้เห็นระเบียนทั้งหมด (ที่ไม่ได้ปรับแต่ง) เมื่อคุณสั่ง Grub ทำงาน เมื่อมีข้อผิดพลาดนี้ขึ้น(เป็นส่วนใหญ่) นั่นคือคุณไม่ได้ติดตั้ง grub customizer อย่างถูกต้อง
|
|
42. |
The saved configuration is not up to date!
|
|
2017-02-18 |
การปรับแต่งที่บันทึกไว้ยังไม่ได้อัพเดท!
|
|
43. |
The generated configuration didn't equal to the saved configuration on startup. So what you see now may not be what you see when you restart your pc. To fix this, click update!
|
|
2017-02-18 |
การปรับแต่งที่ได้สร้างขึ้นไม่เท่ากับการปรับแต่งเริ่มต้นที่บันทึกไว้ สิ่งที่คุณเห็นในตอนนี้คุณจะยังไม่เห็นจนกว่าจะเริ่มระบบ PC ของคุณใหม่ เพื่อแก้ไขสิ่งนี้ คลิกอัพเดท!
|
|
44. |
_Quit without update
|
|
2017-02-18 |
_ออกโดยไม่อัพเดท
|
|
45. |
_Update & Quit
|
|
2017-02-18 |
_อัพเดทและออก
|
|
46. |
Do you want to save your modifications?
|
|
2017-02-18 |
คุณต้องการบันทึกการแก้ไขของคุณหรือไม่?
|
|
47. |
_Quit without saving
|
|
2017-02-18 |
_ออกโดยไม่บันทึก
|
|
48. |
_Save & Quit
|
|
2017-02-18 |
_บันทึกและออก
|
|
49. |
AND: your modifications are still unsaved, update will save them too!
|
|
2017-02-18 |
AND: การแก้ไขของคุณยังคงไม่ได้บันทึก การอัพเดทจะเป็นการบันทึกไปด้วย!
|
|
63. |
Mount failed!
|
|
2017-02-15 |
การเมาท์ล้มเหลว!
|
|
64. |
umount failed!
|
|
2017-02-15 |
ยกเลิกเมาท์ล้มเหลว!
|
|
65. |
This seems not to be a root file system (no fstab found)
|
|
2017-02-15 |
ดูเหมือนจะไม่ใช่ระบบไฟล์ root (ไม่พบ fstab)
|
|
66. |
Couldn't mount the selected partition
|
|
2017-02-15 |
ไม่สามารถเมาท์พาร์ทิชั่นที่เลือกไว้
|
|
67. |
Couldn't umount the selected partition
|
|
2017-02-15 |
ไม่สามารถเลิกเมาท์พาร์ทิชั่นที่เลือกไว้
|