Translations by Rui Óscar

Rui Óscar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 91 results
1.
not found. Is grub2 installed?
2016-06-10
não foi localizado. Tem o GRUB 2 instalado?
3.
_File
2016-04-27
_Ficheiro
5.
_View
2016-06-07
_Ver
7.
_Install to MBR …
2016-06-06
_Instalar no MBR...
8.
Script to insert:
2016-06-10
Script a inserir:
9.
Preview:
2016-06-10
Pré-visualizar:
10.
Install the bootloader to MBR and put some files to the bootloaders data directory (if they don't already exist).
2016-06-08
Instala o bootloader no MBR e insere alguns ficheiros no seu directório de dados (se ainda não existirem).
12.
Grub Customizer is a graphical interface to configure the grub2/burg settings
2016-06-07
Grub Customizer é uma interface gráfica para configurar as definições do GRUB 2/BURG
13.
Save configuration and generate a new
2016-06-10
Guardar a configuração e gerar um novo
2016-05-15
Guardar a configuração e gerar uma nova
14.
Add a script to your configuration
2016-05-15
Adicionar um script a sua configuração
15.
Remove a script from your configuration
2016-05-15
remover um script da sua configuração
16.
Move up the selected entry or script
2016-06-07
Mover o elemento seleccionado para cima
2016-06-06
Mover para cima a entrada ou o script seleccionado
2016-04-28
Mover para cima entrada seleccionada ou script
17.
Move down the selected entry or script
2016-06-07
Mover o elemento seleccionado para baixo
2016-06-06
Mover para baixo a entrada ou o script seleccionado
2016-04-28
Mover para baixo entrada seleccionada ou script
20.
Select _partition …
2016-06-10
Seleccionar _partição...
21.
Add script
2016-06-15
Acrescentar um script
2016-06-10
Acescentar um script
22.
Entry
2016-06-10
Entrada
23.
Install to MBR
2016-06-06
Instalar no MBR
2016-04-28
Instalar para MBR
28.
Do you want to configure BURG instead of grub2?
2016-06-06
Deseja configurar o BURG em vez do GRUB 2?
31.
loading configuration…
2016-06-06
Carregando a configuração...
32.
(custom)
2016-05-15
(personalizado)
35.
You will see all entries (uncustomized) when you run grub. This error accurs (in most cases), when you didn't install grub gustomizer currectly.
2016-06-06
Você visualizara todas as entradas (não personalizadas) quando executar o GRUB. Este erro ocorre (na maioria dos casos) devido a uma incorrecta instalação do Grub Customizer.
2016-04-28
Você visualizara todas as entradas (não personalizadas) quando executar o grub. Este erro ocorre (na maioria dos casos) devido a uma incorrecta instalação do grub gustomizer.
36.
Configuration has been saved
2016-04-28
A configuração foi guardada
37.
updating configuration
2016-04-29
actualizando a configuração
2016-04-26
Actualizando a configuração
41.
The saved configuration is not up to date!
2016-04-28
A configuração guardada não esta actualizada!
42.
The generated configuration didn't equal to the saved configuration on startup. So what you see now may not be what you see when you restart your pc. To fix this, click update!
2016-06-08
A configuração gerada difere da configuração guardada. O menu actualmente exibido poderá não corresponder ao menu que será apresentado quando reiniciar a seu PC. Para corrigir, clique em Actualizar!
2016-06-07
A configuração gerada difere da configuração guardada. Caso pretenda utilizar o menu de inicialização actualmente exibido devera actualizar o GRUB!
43.
_Quit without update
2016-04-28
_Sair sem actualizar
44.
_Update & Quit
2016-06-06
_Actualizar e Sair
2016-04-28
_Actualizar e sair
45.
Do you want to save your modifications?
2016-04-26
Deseja guardar as alterações ?
46.
_Quit without saving
2016-06-06
_Sair sem guardar
47.
_Save & Quit
2016-06-06
_Guardar e Sair
48.
AND: your modifications are still unsaved, update will save them too!
2016-06-07
NOTA: as suas alterações ainda não foram guardadas, ao actualizar esse processo será automaticamente efectuado!
2016-04-27
AND: as suas alterações ainda não foram guardadas, a actualização efectuar-lo-a!
51.
is active
2016-04-28
está activo
55.
Mount selected Filesystem
2016-06-10
Montar o sistema de ficheiros seleccionado
56.
Unmount mounted Filesystem
2016-06-10
Desmontar o sistema de ficheiros seleccionado
57.
These are the mountpoints of your fstab file. Please select every grub/boot related partition.
2016-06-10
Estes são os pontos de montagem do seu ficheiro fstab. Seleccione todas as partições relacionadas com o GRUB/boot.
58.
You started Grub Customizer using the live CD.
2016-06-10
Iniciou o Grub Customizer através do "Live CD"
61.
Grub Customizer: Partition chooser
2016-06-10
Grub Customizer: Selector de partição
62.
Select and mount your root partition
2016-06-10
Seleccione e monte a sua partição raiz