Translations by Svetoslav Stefanov
Svetoslav Stefanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
is active
|
|
2010-11-21 |
активен
|
|
2010-10-16 |
е активен
|
|
52. |
name
|
|
2010-10-15 |
име
|
|
53. |
command not found, cannot proceed
|
|
2010-10-16 |
командата не е открита, не може да се продължи
|
|
54. |
_use another partition:
|
|
2010-10-16 |
_използване на друг дял:
|
|
55. |
Mount selected Filesystem
|
|
2010-10-16 |
Монтиране на избраната файлова система
|
|
56. |
Unmount mounted Filesystem
|
|
2010-10-16 |
Демонтиране на монтираната файлова система
|
|
57. |
These are the mountpoints of your fstab file.
Please select every grub/boot related partition.
|
|
2010-10-16 |
Това са точките за монтиране на вашия файл fstab.
Моля изберете всеки дял, свързан с grub/начално зареждане.
|
|
58. |
You started Grub Customizer using the live CD.
|
|
2010-10-30 |
Вие стартирахте Grub Customizer от жив диск.
|
|
59. |
You selected the option for choosing another partition.
Please note: The os-prober may not find your actually running system.
So run Grub Customizer on the target system
again and save the configuration (or run update-grub/update-burg)
to get the entry back!
|
|
2010-10-30 |
Вие решихте да изберете друг дял.
Моля забележете: os-prober може да не открие вашата реално пусната система.
Затова отново пуснете Grub Customizer на целевата система
и запазете конфигурацията (или изпълнете update-grub/update-burg)
за да върнете записа отново!
|
|
60. |
Before you can edit your grub configuration we have to
mount the required partitions.
This assistant will help you doing this.
Please ensure the target system is based on the same cpu architecture
as the actually running one.
If not, you will get an error message when trying to load the configuration.
|
|
2010-10-30 |
Преди да можете да редактирате вашата grub конфигурация, ние трябва да
монтираме необходимите дялове.
Този помощник ще ви помогне за това.
Моля уверете се, че целевата система е със същата процесорна архитектура
като тази на текущо пусната.
В противен случай при опит за зареждане на конфигурацията ще получите съобщение за грешка.
|
|
61. |
Grub Customizer: Partition chooser
|
|
2010-10-30 |
Grub Customizer: Избор на дял
|
|
62. |
Select and mount your root partition
|
|
2010-10-16 |
Изберете и монтирайте вашия главен дял
|
|
63. |
partition
|
|
2010-10-15 |
дял
|
|
64. |
type
|
|
2010-10-15 |
тип
|
|
65. |
label
|
|
2010-10-15 |
етикет
|
|
66. |
Select required submountpoints
|
|
2010-10-16 |
Изберете необходимите подточки за монтиране
|
|
67. |
Partition Chooser
|
|
2010-10-30 |
Избор на дял
|
|
68. |
Mount failed!
|
|
2010-10-16 |
Монтирането се провали!
|
|
69. |
This seems not to be a root file system (no fstab found)
|
|
2010-10-16 |
Изглежда, че това не е главен дял (не открит файл fstab)
|
|
70. |
umount failed!
|
|
2010-10-16 |
Демонтирането се провали!
|
|
71. |
Couldn't mount the selected partition
|
|
2010-10-16 |
Избраният дял не може да бъде монтиран
|
|
72. |
Couldn't umount the selected partition
|
|
2010-10-16 |
Избраният дял не може да бъде демонтиран
|
|
73. |
white
|
|
2010-11-21 |
бяло
|
|
74. |
yellow
|
|
2010-11-21 |
жълто
|
|
75. |
light-cyan
|
|
2010-11-21 |
светло синьозелено
|
|
76. |
cyan
|
|
2010-11-21 |
синьозелено
|
|
77. |
light-blue
|
|
2010-11-21 |
светло синьо
|
|
78. |
blue
|
|
2010-11-21 |
синьо
|
|
79. |
light-green
|
|
2010-11-21 |
светло зелено
|
|
80. |
green
|
|
2010-11-21 |
зелено
|
|
81. |
light-magenta
|
|
2010-11-21 |
светло пурпурно
|
|
82. |
magenta
|
|
2010-11-21 |
пурпурно
|
|
83. |
light-red
|
|
2010-11-21 |
светло червено
|
|
84. |
red
|
|
2010-11-21 |
червено
|
|
85. |
brown
|
|
2010-11-21 |
кафяво
|
|
86. |
light-gray
|
|
2010-11-21 |
светло сиво
|
|
87. |
dark-gray
|
|
2010-11-21 |
тъмно сиво
|
|
89. |
black
|
|
2010-11-21 |
черно
|
|
90. |
pre_defined:
|
|
2010-11-21 |
_предварително зададен:
|
|
91. |
previously _booted entry
|
|
2010-11-21 |
пос_ледно зареден запис
|
|
92. |
default entry
|
|
2010-11-21 |
стандартен запис
|
|
93. |
visibility
|
|
2010-11-21 |
видимост
|
|
94. |
show menu
|
|
2010-11-21 |
Показване на меню
|
|
95. |
Timeout
|
|
2010-11-21 |
Просрочка на времето
|
|
96. |
Seconds
|
|
2010-11-21 |
Секунди
|
|
97. |
kernel parameters
|
|
2010-11-21 |
параметри на ядрото
|
|
98. |
generate recovery entries
|
|
2010-11-21 |
генериране на авариен запис
|
|
99. |
look for other operating systems
|
|
2010-11-21 |
търсене за други операционни системи
|
|
100. |
custom resolution:
|
|
2010-11-21 |
потребителска разделителна способност:
|