|
1.
|
|
|
You have no movies in your database
|
|
|
|
Non ci sono film nel database
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
../griffith:257 ../griffith:1036 ../lib/delete.py:35 ../lib/edit.py:43
|
|
2.
|
|
|
You have seen all films in your collection!
|
|
|
|
Sono stati visti tutti i film della raccolta!
|
|
Translated by
metal
|
|
|
|
Located in
../griffith:442
|
|
3.
|
|
|
subtitles
|
|
|
|
sottotitoli
|
|
Translated and reviewed by
diego
|
|
|
|
Located in
../griffith:593 ../griffith:598 ../lib/initialize.py:391
../lib/initialize.py:814
|
|
4.
|
|
|
This item is in use.
Operation aborted!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Questa voce è in uso.
Operazione annullata!
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
../griffith:641 ../griffith:699 ../griffith:758 ../griffith:815
../griffith:872 ../griffith:920 ../griffith:968
|
|
5.
|
|
|
Are you sure you want to restore? Your current movie collection will be replaced. You can't undo this operation.
|
|
|
|
Sei sicuro di voler ripristinare? Le collezione corrente di film verrà rimpiazzata. Questa operazione è irreversibile
|
|
Translated and reviewed by
pyotty
|
|
|
|
Located in
../griffith:1012
|
|
6.
|
|
|
Are you sure you want to merge? Your current movie collection will be merged with a backup. You can't undo this operation.
|
|
|
|
Sei sicuro di voler unire? Le collezione corrente di film verrà unita con il backup. Questa operazione è irreversibile
|
|
Translated and reviewed by
pyotty
|
|
|
|
Located in
../griffith:1017
|
|
7.
|
|
|
%s movie(s) in collection. %s movie(s) are shown by the filter. %s movie(s) loaned. You haven't seen %s movie(s)
|
|
|
|
%s film nella raccolta. %s film sono mostrati tramite filtro. %s film prestati. Non hai visto %s film
|
|
Translated and reviewed by
Simone Oberti
|
|
|
|
Located in
../griffith:1113
|
|
8.
|
|
|
Are you sure you want to create a new database?
You will lose ALL your current data!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si è sicuri di voler creare un nuovo database?
Andranno persi TUTTI i dati attuali!
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
../griffith:1321
|
|
9.
|
|
|
Last chance!
Do you confirm that you want
to lose your current data?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ultima opportunità!
C'è la conferma di voler
perdere i dati attuali?
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Zanchetta
|
|
|
|
Located in
../griffith:1323
|
|
10.
|
|
|
This is development version of Griffith.
Upgrade path from dev. versions may not be provided.
Please make sure you have a backup!
Do you want to proceed?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Questa è una versione in fase di sviluppo di Griffith.
Aggiornamenti delle versioni in fase di sviluppo potrebbero non essere forniti.
Assicurati di avere un backup!
Vuoi procedere?
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Cardinali
|
|
|
|
Located in
../griffith:1475
|