|
3.
|
|
|
subtitles
|
|
|
|
sous-titres
|
|
Translated and reviewed by
Pierre-Luc Lévy
|
|
|
|
Located in
../griffith:593 ../griffith:598 ../lib/initialize.py:391
../lib/initialize.py:814
|
|
4.
|
|
|
This item is in use.
Operation aborted!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cet élément est en cours d'utilisation.
Opération abandonnée !
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Boursin
|
|
|
|
Located in
../griffith:641 ../griffith:699 ../griffith:758 ../griffith:815
../griffith:872 ../griffith:920 ../griffith:968
|
|
5.
|
|
|
Are you sure you want to restore? Your current movie collection will be replaced. You can't undo this operation.
|
|
|
|
Êtes-vous sûr de vouloir restaurer ?
Votre collection actuelle de films va être remplacée.
Vous ne pouvez pas annuler cette opération.
|
|
Translated by
Griffith development
|
|
|
|
Located in
../griffith:1012
|
|
6.
|
|
|
Are you sure you want to merge? Your current movie collection will be merged with a backup. You can't undo this operation.
|
|
|
|
Êtes-vous sûr de vouloir fusionner ?
Votre collection actuelle de films va être fusionnée avec une sauvegarde.
Vous ne pouvez pas annuler cette opération.
|
|
Translated by
Griffith development
|
|
|
|
Located in
../griffith:1017
|
|
7.
|
|
|
%s movie(s) in collection. %s movie(s) are shown by the filter. %s movie(s) loaned. You haven't seen %s movie(s)
|
|
|
|
Dans la collection : %s | Dans le filtre : %s | En prêt : %s | Encore à voir : %s
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Boursin
|
|
|
|
Located in
../griffith:1113
|
|
8.
|
|
|
Are you sure you want to create a new database?
You will lose ALL your current data!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle base de données ?
Vous allez perdre TOUTES vos données actuelles !
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Boursin
|
|
|
|
Located in
../griffith:1321
|
|
9.
|
|
|
Last chance!
Do you confirm that you want
to lose your current data?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dernière Chance !
Est-ce que vous confirmez
vouloir perdre vos données actuelles ?
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Boursin
|
|
|
|
Located in
../griffith:1323
|
|
10.
|
|
|
This is development version of Griffith.
Upgrade path from dev. versions may not be provided.
Please make sure you have a backup!
Do you want to proceed?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ceci est une version de développement de Griffith.
Il se pourrait qu'aucune manière propre de mettre à jour depuis les versions de développement ne soit fournie.
Veuillez vous assurer d'avoir une sauvegarde de vos données !
Êtes-vous certain de vouloir continuer ?
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Boursin
|
|
|
|
Located in
../griffith:1475
|
|
11.
|
|
|
Main Authors
|
|
|
|
Auteurs principaux
|
|
Translated and reviewed by
Pierre-Luc Lévy
|
|
|
|
Located in
../lib/about.py:46
|
|
12.
|
|
|
Programmers
|
|
|
|
Programmeurs
|
|
Translated and reviewed by
Martial JOB
|
|
|
|
Located in
../lib/about.py:48
|