|
5.
|
|
|
Are you sure you want to restore? Your current movie collection will be replaced. You can't undo this operation.
|
|
|
|
Σίγουρα θέλετε να γίνει επαναφορά; Η τρέχουσα συλλογή ταινιών σας θα αντικατασταθεί. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή τη λειτουργία.
|
|
Translated and reviewed by
Panos Bouklis
|
|
|
|
Located in
../griffith:1012
|
|
6.
|
|
|
Are you sure you want to merge? Your current movie collection will be merged with a backup. You can't undo this operation.
|
|
|
|
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γίνει συγχώνευση; Η τρέχουσα συλλογή ταινιών σας θα συγχωνευτεί με το αντίγραφο ασφαλείας. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή τη λειτουργία.
|
|
Translated and reviewed by
Panos Bouklis
|
|
|
|
Located in
../griffith:1017
|
|
7.
|
|
|
%s movie(s) in collection. %s movie(s) are shown by the filter. %s movie(s) loaned. You haven't seen %s movie(s)
|
|
|
|
%s ταινία(-ες) στη συλλογή. %s ταινία(-ες) εμφανίζονται με το φίλτρο. %s ταινία(-ες) έχουν δανειστεί. Δεν έχετε δει %s ταινία(-ες)
|
|
Translated and reviewed by
Panos Bouklis
|
|
|
|
Located in
../griffith:1113
|
|
8.
|
|
|
Are you sure you want to create a new database?
You will lose ALL your current data!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να δημιουργήσετε μια νέα βάση δεδομένων;
Θα χάσετε ΟΛΑ τα υπάρχοντα δεδομένα!
|
|
Translated and reviewed by
attikon
|
|
|
|
Located in
../griffith:1321
|
|
9.
|
|
|
Last chance!
Do you confirm that you want
to lose your current data?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Τελευταία ευκαιρία!
Είστε σίγουροi οτι θέλετε
να χάσετε τα υπάρχοντα δεδομένα;
|
|
Translated and reviewed by
attikon
|
|
|
|
Located in
../griffith:1323
|
|
10.
|
|
|
This is development version of Griffith.
Upgrade path from dev. versions may not be provided.
Please make sure you have a backup!
Do you want to proceed?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτή είναι μία έκδοση ανάπτυξης του Griffith.
Μπορεί να μην παρέχεται αναβάθμιση από εκδόσεις ανάπτυξης.
Σιγουρευτείτε ότι έχετε κάνει αντίγραφο ασφαλείας!
Θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
Translated and reviewed by
Panos Bouklis
|
|
|
|
Located in
../griffith:1475
|
|
11.
|
|
|
Main Authors
|
|
|
|
Βασικοί Συντάκτες
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Chraniotis
|
|
|
|
Located in
../lib/about.py:46
|
|
12.
|
|
|
Programmers
|
|
|
|
Προγραμματιστές
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
../lib/about.py:48
|
|
13.
|
|
|
Contributors
|
|
|
|
Συντελεστές
|
|
Translated and reviewed by
Panos Bouklis
|
|
|
|
Located in
../lib/about.py:52
|
|
14.
|
|
|
Logo, icon and general artwork
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Λογότυπο, εικονίδιο και γενικά γραφικά
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Chraniotis
|
|
|
|
Located in
../lib/about.py:56
|