Translations by Panos Bouklis

Panos Bouklis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 212 results
1.
You have no movies in your database
2012-08-22
Δεν υπάρχουν ταινίες στη βάση δεδομένων
5.
Are you sure you want to restore? Your current movie collection will be replaced. You can't undo this operation.
2012-09-09
Σίγουρα θέλετε να γίνει επαναφορά; Η τρέχουσα συλλογή ταινιών σας θα αντικατασταθεί. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή τη λειτουργία.
2012-08-22
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γίνει επαναφορά; Η τρέχουσα συλλογή ταινιών σας θα αντικατασταθεί. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή τη λειτουργία.
6.
Are you sure you want to merge? Your current movie collection will be merged with a backup. You can't undo this operation.
2012-09-01
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γίνει συγχώνευση; Η τρέχουσα συλλογή ταινιών σας θα συγχωνευτεί με το αντίγραφο ασφαλείας. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή τη λειτουργία.
7.
%s movie(s) in collection. %s movie(s) are shown by the filter. %s movie(s) loaned. You haven't seen %s movie(s)
2012-08-22
%s ταινία(-ες) στη συλλογή. %s ταινία(-ες) εμφανίζονται με το φίλτρο. %s ταινία(-ες) έχουν δανειστεί. Δεν έχετε δει %s ταινία(-ες)
10.
This is development version of Griffith. Upgrade path from dev. versions may not be provided. Please make sure you have a backup! Do you want to proceed?
2012-09-01
Αυτή είναι μία έκδοση ανάπτυξης του Griffith. Μπορεί να μην παρέχεται αναβάθμιση από εκδόσεις ανάπτυξης. Σιγουρευτείτε ότι έχετε κάνει αντίγραφο ασφαλείας! Θέλετε να συνεχίσετε;
13.
Contributors
2012-08-22
Συντελεστές
15.
See TRANSLATORS file
2012-08-22
Δείτε το αρχείο TRANSLATORS
21.
Connection failed.
2012-09-01
Η σύνδεση απέτυχε.
2012-08-22
Αποτυχία σύνδεσης.
26.
is equal to
2012-08-22
είναι
27.
is not equal to
2012-08-22
δεν είναι
28.
starts with
2012-08-22
ξεκινάει με
29.
doesn't start with
2012-08-22
δεν ξεκινάει με
30.
contains
2012-08-22
περιέχει
31.
doesn't contain
2012-08-22
δεν περιέχει
32.
like
2012-08-22
όμοιο με
33.
not like
2012-08-22
όχι όμοιο με
34.
ignore
2012-08-22
παράβλεψη
35.
with
2012-08-22
με
36.
without
2012-08-22
χωρίς
37.
require
2012-08-22
απαίτηση
38.
in
2012-08-22
σε
39.
not in
2012-08-22
όχι σε
40.
loaned to
2012-08-22
δανείστηκε σε
41.
loan history
2012-08-22
ιστορικό δανεισμών
42.
Name is empty
2012-08-22
Η ονομασία είναι άδεια
43.
Cannot save search conditions
2012-08-22
Αδυναμία αποθήκευσης των κριτηρίων αναζήτησης
44.
Search conditions saved
2012-08-22
Τα κριτήρια αναζήτησης αποθηκεύτηκαν
45.
Cannot delete search conditions
2012-08-22
Αδυναμία διαγραφής κριτηρίων αναζήτησης
46.
Search conditions deleted
2012-08-22
Τα κριτήρια αναζήτησης διαγράφηκαν
47.
Save Griffith backup
2012-08-22
Αποθήκευση αντιγράφου ασφαλείας του Griffith
49.
Error creating backup
2012-08-22
Σφάλμα κατά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας
50.
Backup has been created
2012-08-22
Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε
2012-08-22
Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκαν
51.
Restoring database...
2012-08-22
Ανάκτηση βάσης δεδομένων...
52.
Restore Griffith backup
2012-08-22
Ανάκτηση αντιγράφου ασφαλείας Griffith
53.
Can't read backup file
2012-08-22
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αντιγράφου ασφαλείας
54.
Backup restored
2012-08-22
Το αντίγραφο ασφαλείας ανακτήθηκε
61.
Running Time
2012-09-01
Διάρκεια
65.
Upgrading database...
2012-08-22
Αναβάθμιση βάσης δεδομένων...
67.
Bulgarian
2012-08-22
Βουλγάρικα
69.
Czech
2012-08-22
Τσέχικα
80.
Japanese
2012-08-22
Ιαπωνικά
81.
Korean
2012-08-22
Κορεάτικα
82.
Norwegian Bokmal
2012-08-22
Νορβηγικά Μπόκμαλ
87.
Russian
2012-08-22
Ρώσικα
92.
Turkish
2012-08-22
Τούρκικα
94.
Buy me
2012-08-22
Αγόρασέ με
98.
Are you sure you want to delete?
2012-08-22
Είστε σίγουροι πως θέλετε να γίνει διαγραφή;