Translations by attikon
attikon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Are you sure you want to create a new database?
You will lose ALL your current data!
|
|
2007-06-27 |
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να δημιουργήσετε μια νέα βάση δεδομένων;
Θα χάσετε ΟΛΑ τα υπάρχοντα δεδομένα!
|
|
9. |
Last chance!
Do you confirm that you want
to lose your current data?
|
|
2007-06-27 |
Τελευταία ευκαιρία!
Είστε σίγουροi οτι θέλετε
να χάσετε τα υπάρχοντα δεδομένα;
|
|
66. |
Brazilian Portuguese
|
|
2007-07-05 |
Πορτογαλικά Βραζιλίας
|
|
67. |
Bulgarian
|
|
2007-06-27 |
Βουλγαρικά
|
|
70. |
Danish
|
|
2007-06-30 |
Ισπανικά
|
|
76. |
Greek
|
|
2007-07-05 |
Ελληνικά
|
|
2007-06-30 |
Είδος
|
|
80. |
Japanese
|
|
2007-08-16 |
Ιαπωνέζικα
|
|
86. |
Portuguese
|
|
2007-07-05 |
Πορτογαλικά
|
|
87. |
Russian
|
|
2007-08-16 |
Ρωσσικά
|
|
88. |
Simplified Chinese
|
|
2007-07-05 |
Απλοποιημένα Κινέζικα
|
|
92. |
Turkish
|
|
2007-08-16 |
Τουρικά
|
|
101. |
Image has been updated
|
|
2007-06-27 |
Η εικόνα έχει ενημερωθεί
|
|
103. |
No movie found
|
|
2007-07-05 |
Δε βρέθηκε ταινία
|
|
111. |
This person has no e-mail address defined.
|
|
2007-07-05 |
Δε βρέθηκε ηλεκτρονική διεύθυνση καταχωρημένη για αυτό το άτομο.
|
|
117. |
Seen it
|
|
2007-06-27 |
Το έχετε δει
|
|
118. |
Year
|
|
2007-06-27 |
Χρονιά
|
|
119. |
Runtime
|
|
2007-06-27 |
Διάρκεια χρόνου
|
|
127. |
lector
|
|
2007-06-27 |
λέκτορας
|
|
133. |
Subtitle format
|
|
2007-06-27 |
Τύπος υπότιτλων
|
|
144. |
Color
|
|
2007-07-05 |
Έγχρωμη
|
|
158. |
Site
|
|
2007-06-27 |
Ιστοσελίδα
|
|
161. |
Trailer
|
|
2007-06-27 |
Διαφημιστικό
|
|
162. |
Video codec
|
|
2007-07-05 |
Αποκωδικοποιητής βίντεο
|
|
2007-06-27 |
Κώδικας αναπαραγωγής βίντεο
|
|
163. |
Volume
|
|
2007-06-27 |
Ένταση ήχου
|
|
164. |
N/A
|
|
2007-06-27 |
Ν/Α
|
|
189. |
No person is defined yet.
|
|
2007-07-05 |
Δεν ορίστηκε κάποιο πρόσωπο ακόμα
|
|
195. |
Fetching data
|
|
2007-07-05 |
Λήψη δεδομένων
|
|
198. |
Fetching poster
|
|
2007-07-05 |
Λήψη αφίσας
|
|
201. |
You should fill the person name
|
|
2007-07-05 |
Θα πρέπει να συμπληρώσετε το όνομα του προσώπου
|
|
203. |
This person has loaned films from you. Return them first.
|
|
2007-07-05 |
Το πρόσωπο αυτό έχει δανειστεί ταινίες από εσάς. Θα πρέπει πρώτα να τις επιστρέψει.
|
|
204. |
This person has data in the loan history. This data will be erased if you continue.
|
|
2007-07-05 |
Το πρόσωπο αυτό έχει στοιχεία στο ιστορικό δανεισμού του. Τα στοιχεία αυτά θα διαγραφούν εάν συνεχίσετε.
|
|
207. |
Please check debug output for more informations.
|
|
2007-08-16 |
Παρακαλούμε ελέξτε την έξοδο απασφαλμάτωσης για περισσότερες πληροφορίες.
|
|
210. |
Filter activated. Showing only not seen movies.
|
|
2007-07-05 |
Το φίλτρο ενεργοποιήθηκε. Παρουσιάζονται μόνο οι ταινίες που δεν έχουν προβληθεί.
|
|
216. |
Use this entry to define the SMTP server you want to use to send e-mails. On *nix systems, 'localhost' should work. Alternatively, you can use your Internet Service Provider's SMTP server address.
|
|
2007-07-05 |
Χρησιμοποιείστε αυτή την εγγραφή για να καθορίσετε τον διακομιστή SMTP τον οποίο θα χρησιμοποιήσετε για την αποστολή της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας. Σε συστήματα τύπου *nix, η χρήση του 'localhost' πρέπει να είναι επαρκής. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την διεύθυνση SMTP του Παρόχου Υπηρεσιών Διαδικτύου σας.
|
|
243. |
Can't create %s!
|
|
2007-06-27 |
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία %s!
|
|
245. |
Can't remove %s!
|
|
2007-07-05 |
Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %s!
|
|
2007-06-27 |
Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση %s!
|
|
246. |
Can't copy %s!
|
|
2007-07-05 |
Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του %s!
|
|
247. |
Can't open %s!
|
|
2007-07-05 |
Δεν ήταν δυνατόν το άνοιγμα του %s!
|
|
249. |
Yes
|
|
2007-07-05 |
Ναι
|
|
262. |
Page %d
|
|
2007-06-27 |
Σελίδα %d
|
|
263. |
Full XML list export plugin
|
|
2007-06-28 |
Plugin πλήρης εξαγωγής λίστας XML
|
|
265. |
Full CSV list import plugin
|
|
2007-06-28 |
Plugin πλήρης εισαγωγής CSV λίστας
|
|
271. |
<b>Header</b>
|
|
2007-06-27 |
<b>Κεφαλίδα</b>
|
|
274. |
<b>Style</b>
|
|
2007-06-27 |
<b>Στυλ</b>
|
|
275. |
<b>Template</b>
|
|
2007-06-27 |
<b>Πρότυπο</b>
|
|
287. |
Maximal width
|
|
2007-07-05 |
Μέγιστο πλάτος
|
|
297. |
<b>Audio codecs</b>
|
|
2007-07-05 |
<b>Αποκωδικοποιητές ήχου</b>
|