Translations by Aggelos Chraniotis
Aggelos Chraniotis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Are you sure you want to create a new database?
You will lose ALL your current data!
|
|
2007-06-23 |
Είστε σίγουροι οτι θέλετε να δημιουργήσετε μια νέα βάση δεδομένων;
θα χάσετε όλα τα υπάρχοντα δεδομένα!
|
|
11. |
Main Authors
|
|
2007-06-23 |
Βασικοί Συντάκτες
|
|
14. |
Logo, icon and general artwork
|
|
2007-06-23 |
Λογότυπο, εικονίδιο και γενικά γραφικά
|
|
16. |
This program is released under the GNU
|
|
2007-06-23 |
Το πρόγραμμα υπόκειται στην άδεια χρήσης GNU
|
|
17. |
Add a new movie
|
|
2007-06-23 |
Προσθήκη νέας ταινίας
|
|
18. |
Edit movie
|
|
2007-06-23 |
Επεξεργασία ταινίας
|
|
19. |
Movie information has been updated
|
|
2007-06-23 |
Οι πληροφορίες της ταινίας ενημερώθηκαν
|
|
22. |
You should fill the original title
or the movie title.
|
|
2007-06-23 |
Πρέπει να εισάγετε τον πρωτότυπο τίτλο
ή τον τίτλο της ταινίας.
|
|
23. |
Url:
|
|
2007-06-23 |
Διεύθυνση Ιστοσελίδας:
|
|
25. |
Movie with that title already exists, are you sure you want to add?
|
|
2007-06-23 |
Δεν υπάρχει ταινία με αυτόν τον τίτλο, είστε σίγουροι ότι θέλετε να την προσθέσετε;
|
|
47. |
Save Griffith backup
|
|
2007-06-23 |
Αποθήκευση αντιγράφου Griffith
|
|
49. |
Error creating backup
|
|
2007-06-23 |
Σφάλμα δημιουργίας αντιγράφου
|
|
50. |
Backup has been created
|
|
2007-06-23 |
Το αντίγραφο δημιουργήθηκε
|
|
52. |
Restore Griffith backup
|
|
2007-06-23 |
Επαναφορά αντιγράφου Griffith
|
|
53. |
Can't read backup file
|
|
2007-06-23 |
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αντιγράφου
|
|
54. |
Backup restored
|
|
2007-06-23 |
Το αντίγραφο επανακτήθηκε
|
|
55. |
Select image
|
|
2007-06-23 |
Επιλογή εικόνας
|
|
56. |
Cover generated by Griffith v
|
|
2007-06-23 |
Το εξώφυλλο δημιουργήθηκε από το Griffith v
|
|
57. |
Released Under the GNU/GPL License
|
|
2007-06-23 |
Κυκλοφορία υπό την άδεια χρήσης GNU/GPL
|
|
58. |
Original Title
|
|
2007-06-23 |
Πρωτότυπος τίτλος
|
|
59. |
Title
|
|
2007-06-23 |
Τίτλος
|
|
60. |
Director
|
|
2007-06-23 |
Σκηνοθέτης
|
|
61. |
Running Time
|
|
2007-06-23 |
Συνολικός Χρόνος
|
|
64. |
Genre
|
|
2007-06-23 |
Είδος
|
|
67. |
Bulgarian
|
|
2007-06-23 |
Βουλγαρική
|
|
69. |
Czech
|
|
2007-06-23 |
Τσεχικά
|
|
71. |
Dutch
|
|
2007-06-23 |
Ολλανδικά
|
|
72. |
English
|
|
2007-06-23 |
Αγγλικά
|
|
74. |
French
|
|
2007-06-23 |
Γαλλικά
|
|
75. |
German
|
|
2007-06-23 |
Γερμανικά
|
|
79. |
Italian
|
|
2007-06-23 |
Ιταλικά
|
|
85. |
Polish
|
|
2007-06-23 |
Πολωνικά
|
|
86. |
Portuguese
|
|
2007-06-23 |
Πορτογαλλικά
|
|
90. |
Spanish
|
|
2007-06-23 |
Ισπανικά
|
|
91. |
Swedish
|
|
2007-06-23 |
Σουηδικά
|
|
93. |
Favourite
|
|
2007-06-23 |
Αγαπημένο
|
|
95. |
Griffith will now convert your database to the new format. This can take several minutes if you have a large database.
|
|
2007-06-23 |
Το Griffith θα μετατρέψει τώρα την βάση δεδομένων σας στη νέα μορφή. Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά εάν έχετε μία μεγάλη βάση δεδομένων.
|
|
96. |
Old DB conversion: please install pysqlite legacy (v1.0)
|
|
2007-06-23 |
Παλιά μετατροπή ΒΔ: παρακαλώ εγκαταστήστε τα pysqlite legacy (v1.0)
|
|
97. |
Your database is most probably in SQLite2 format, please convert it to SQLite3
|
|
2007-06-23 |
Η βάση δεδομένων είναι πιθανότατα σε μορφή SQLite2, παρακαλώ μετατρέψτε την σε SQLite3
|
|
99. |
You can't delete movie while it is loaned.
|
|
2007-06-23 |
Δεν μπορείτε να διαγράψετε την ταινία ενώ είναι νοικιασμένη.
|
|
101. |
Image has been updated
|
|
2007-06-23 |
Η εικόνα δεν έχει ακόμη ενημερωθεί
|
|
102. |
Are you sure you want to delete this poster?
|
|
2007-06-23 |
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την αφίσα;
|
|
108. |
Movie loan reminder
|
|
2007-06-23 |
Υπενθύμιση ενοικίασης ταινίας
|
|
112. |
Images
|
|
2007-06-23 |
Εικόνες
|
|
114. |
All files
|
|
2007-06-23 |
Όλα τα αρχεία
|
|
116. |
Image
|
|
2007-06-23 |
Εικόνα
|
|
120. |
Rating
|
|
2007-06-23 |
Αξιολόγηση
|
|
123. |
Loan Date
|
|
2007-06-23 |
Ημερομηνία Ενοικίασης
|
|
124. |
Return Date
|
|
2007-06-23 |
Ημερομηνία Επιστροφής
|
|
125. |
Loaned To
|
|
2007-06-23 |
Ενοικίαση στον (στην)
|