Translations by Eugene

Eugene has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
1.
%s (child): failed to exec /bin/sh: %s
2007-08-24
%s (child): невозможно выполнить /bin/sh: %s
2.
%s: command (%s) failed (exit status %d)
2007-08-24
%s: команда (%s) прервана (exit status %d)
3.
%s: command (%s) was killed by signal %d
2007-08-24
%s: команда (%s) прервана сигналом %d
5.
is a directory, skipping
2007-08-24
это каталог, игнорируется
6.
is a block device, skipping
2007-08-24
это блочное устройство, игнорируется
7.
internal error
2007-08-24
внутренняя ошибка
8.
is a socket, skipping
2007-08-24
это сокет, игнорируется
9.
unknown file type, skipping
2007-08-24
файл неизвестного типа, игнорируется
10.
%s: using `%s' as pager
2007-08-24
%s: использование `%s' как pager
11.
%s: popen failed for %s: %s
2007-08-24
%s: ошибка при выполнении popen для %s: %s
12.
warning: expected a colon
2007-08-24
предупреждение: ожидается двоеточие
13.
expected a colon
2007-08-24
ожидается двоеточие
14.
predicate is too complex
2007-08-24
слишком сложный предикат
15.
Parse error in field.
2007-08-24
Грамматическая ошибка в поле.
17.
Show the testing banner.
2007-08-24
Показать тестовый баннер.
18.
LEVEL
2007-08-24
УРОВЕНЬ
19.
Set debugging level to LEVEL.
2007-08-24
Установить уровень отладки равным УРОВНЮ.
20.
FIELD,FIELD,...
2007-08-24
ПОЛЕ,ПОЛЕ,...
21.
Restrict pattern matching to the FIELDs given.
2007-08-24
Ограничить поиск шаблонов заданными ПОЛЯМИ.
22.
This is a shorthand for -FPackage.
2007-08-24
Это сокращение для -FPackage.
23.
This is a shorthand for -FSource:Package.
2007-08-24
Это сокращение для -FSource:Package.
24.
Show only the body of these fields from the matching paragraphs.
2007-08-24
Показать только содержимое полей подходящих параграфов.
25.
Show only the first line of the "Description" field from the matching paragraphs.
2007-08-24
Показать только первую строку поля "Description" подходящих параграфов.
26.
Suppress field names when showing specified fields.
2007-08-24
Не показывать имена полей при отображении содержимого полей.
27.
Regard the pattern as an extended POSIX regular expression.
2007-08-24
Рассматривать шаблон как расширенное регулярное выражение POSIX.
28.
The pattern is a standard POSIX regular expression.
2007-08-24
Рассматривать шаблон как стандартное регулярное выражение POSIX.
29.
Ignore case when looking for a match.
2007-08-24
Игнорировать регистр при поиске совпадений.
30.
Show only paragraphs that do not match.
2007-08-24
Показать только параграфы, которые не совпадают
32.
Show only the count of matching paragraphs.
2007-08-24
Показать только количество совпадающих параграфов
34.
Use FNAME as the config file.
2007-08-24
Использовать FNAME как конфигурационный файл
35.
Do an exact match.
2007-08-24
Искать точные совпадения.
36.
Print out the copyright license.
2007-08-24
Распечатать лицензию
37.
Conjunct predicates.
2007-08-24
Выполнить конъюнкцию предикатов.
38.
Disjunct predicates.
2007-08-24
Выполнить дизъюнкцию предикатов.
39.
Negate the following predicate.
2007-08-24
Взять противоположное значение последующего предиката.
40.
Test for version number equality.
2007-08-24
Сравнить номера версий на равенство.
41.
Version number comparison: <.
2007-08-24
Сравнение номеров версий: <.
42.
Version number comparison: <=.
2007-08-24
Сравнение номеров версий: <=.
43.
Version number comparison: >.
2007-08-24
Сравнение номеров версий: >.
44.
Version number comparison: >=.
2007-08-24
Сравнение номеров версий: >=.
46.
Do no output to stdout.
2007-08-24
Не выдавать результат в стандартный вывод.
47.
Attempt mmapping input files
2007-08-24
Пытаться выполнить mmap для входящих файлов
48.
Ignore parse errors
2007-08-24
Игнорировать ошибки парсинга
49.
PATTERN
2007-08-24
ШАБЛОН
50.
Specify the pattern to search for
2007-08-24
Задать шаблон поиска
51.
predicate is too long
2007-08-24
предикат слишком длинный
53.
too many output fields
2007-08-24
слишком много полей вывода
54.
no such log level
2007-08-24
нет такого уровня отладки
56.
too many file names
2007-08-24
слишком много имён файлов
57.
unexpected end of predicate
2007-08-24
неожиданный конец предиката