Translations by Bartosz Kaszubowski
Bartosz Kaszubowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
is a directory, skipping
|
|
2006-08-04 |
jest folderem, pomijanie
|
|
2006-08-04 |
jest folderem, pomijam
|
|
7. |
internal error
|
|
2006-08-04 |
błąd wewnętrzny
|
|
8. |
is a socket, skipping
|
|
2006-08-04 |
jest gniazdem, pomijanie
|
|
2006-08-04 |
jest gniazdem, pomijam
|
|
9. |
unknown file type, skipping
|
|
2006-08-04 |
nieznany typ pliku, pomijanie
|
|
2006-08-04 |
nieznany typ pliku, pomijam
|
|
14. |
predicate is too complex
|
|
2007-03-02 |
orzeczenie jest zbyd skomplikowane
|
|
2006-08-04 |
orzeczenie jest zbyd skomplikowane
|
|
15. |
Parse error in field.
|
|
2008-01-15 |
Analizowanie błędu w polu.
|
|
2007-03-02 |
Analizowanie błędu w polu.
|
|
2006-08-04 |
Analizowanie błędu w polu.
|
|
16. |
grep-dctrl -- grep Debian control files
|
|
2006-08-04 |
grep-dctrl -- panel sterowania plików grep Debian
|
|
17. |
Show the testing banner.
|
|
2007-03-02 |
Pokaż baner testowy.
|
|
2006-08-04 |
Pokaż baner testowy.
|
|
18. |
LEVEL
|
|
2006-08-04 |
POZIOM
|
|
19. |
Set debugging level to LEVEL.
|
|
2006-08-04 |
Ustaw poziom debugera na POZIOM.
|
|
20. |
FIELD,FIELD,...
|
|
2006-08-04 |
FIELD,FIELD,...
|
|
2006-08-04 |
POLE,POLE,...
|
|
22. |
This is a shorthand for -FPackage.
|
|
2006-08-04 |
To jest skrót od -FPackage.
|
|
23. |
This is a shorthand for -FSource:Package.
|
|
2006-08-04 |
To jest skrót od -FSource:Package.
|
|
24. |
Show only the body of these fields from the matching paragraphs.
|
|
2006-08-04 |
Pokaż tylko zawartość pól z pasujących paragrafów.
|
|
25. |
Show only the first line of the "Description" field from the matching paragraphs.
|
|
2006-08-04 |
Pokaż tylko pierwszą linię "OPISU" pól z pasujących paragrafów.
|
|
26. |
Suppress field names when showing specified fields.
|
|
2006-08-04 |
Nie pokazuj nazw pól podczas ich oglądania.
|
|
29. |
Ignore case when looking for a match.
|
|
2006-08-04 |
Ignoruj rozmiar liter, gdy wygląda na pasujący.
|
|
30. |
Show only paragraphs that do not match.
|
|
2006-08-04 |
Pokaż tylko nie pasujące paragrafy.
|
|
32. |
Show only the count of matching paragraphs.
|
|
2006-08-04 |
Pokaż tylko liczbe pasujących paragrafów.
|
|
33. |
FNAME
|
|
2006-08-04 |
FNAME
|
|
34. |
Use FNAME as the config file.
|
|
2006-08-04 |
Używaj FNAME jako pliku konfiguracyjnego.
|
|
35. |
Do an exact match.
|
|
2006-08-04 |
Pokaż tylko idealnie pasujące.
|
|
36. |
Print out the copyright license.
|
|
2006-08-04 |
Wydrukuj licencję.
|
|
2006-08-04 |
Wydrukuj licencję chronioną prawem autorskim.
|
|
37. |
Conjunct predicates.
|
|
2006-08-04 |
Zespól orzeczenia
|
|
38. |
Disjunct predicates.
|
|
2006-08-04 |
Rozłącz orzeczenia.
|
|
39. |
Negate the following predicate.
|
|
2006-08-04 |
Neguj nieprawne orzeczenia.
|
|
40. |
Test for version number equality.
|
|
2006-08-04 |
Test poprawność numeru wersji.
|
|
41. |
Version number comparison: <.
|
|
2006-08-04 |
Porównanie numeru wersji: <.
|
|
42. |
Version number comparison: <=.
|
|
2006-08-04 |
Porównanie numeru wersji: <=.
|
|
43. |
Version number comparison: >.
|
|
2006-08-04 |
Porównanie numeru wersji: >.
|
|
44. |
Version number comparison: >=.
|
|
2006-08-04 |
Porównanie numeru wersji: >=.
|
|
48. |
Ignore parse errors
|
|
2006-08-04 |
Ignoruj analize błędów
|
|
49. |
PATTERN
|
|
2006-08-04 |
WZÓR
|
|
50. |
Specify the pattern to search for
|
|
2006-08-04 |
Określ wzór szukania
|
|
51. |
predicate is too long
|
|
2006-08-04 |
orzeczenie jest za długie
|
|
53. |
too many output fields
|
|
2006-08-04 |
za dużo wyjściowych pól
|
|
56. |
too many file names
|
|
2006-08-04 |
za dużo nazw pliku
|
|
57. |
unexpected end of predicate
|
|
2006-08-04 |
nieprzewidywany koniec orzeczenia
|
|
58. |
unexpected '!' in command line
|
|
2006-08-04 |
nieprzewidywany "!" w linii komend
|
|
59. |
unexpected '-a' in command line
|
|
2006-08-04 |
nieprzewidywany '-a' w linii komend
|
|
60. |
unexpected '-o' in command line
|
|
2006-08-04 |
nieprzewidywany '-o' w linii komend
|