Translations by Antti-Juhani Kaijanaho
Antti-Juhani Kaijanaho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s (child): failed to exec /bin/sh: %s
|
|
2006-03-24 |
%s (lapsi): /bin/sh ei käynnistynyt: %s
|
|
2. |
%s: command (%s) failed (exit status %d)
|
|
2006-03-24 |
%s: komento (%s) epäonnistui (lopetuskoodi %d)
|
|
3. |
%s: command (%s) was killed by signal %d
|
|
2006-03-24 |
%s: komento (%s) kuoli signaalin %d vuoksi
|
|
4. |
%s: %s: cannot stat: %s
|
|
2006-03-24 |
%s: %s: stat-kutsu epäonnistui: %s
|
|
5. |
is a directory, skipping
|
|
2006-03-24 |
on hakemisto, jätän huomiotta
|
|
6. |
is a block device, skipping
|
|
2006-03-24 |
on lohkolaite, jätän huomiotta
|
|
7. |
internal error
|
|
2006-03-24 |
ohjelman oma virhe
|
|
8. |
is a socket, skipping
|
|
2006-03-24 |
on pistoke, jätän huomiotta
|
|
9. |
unknown file type, skipping
|
|
2006-03-24 |
tuntematon tiedostotyyppi, jätän huomiotta
|
|
10. |
%s: using `%s' as pager
|
|
2006-03-24 |
%s: käytetään '%s':ää sivuttimena
|
|
11. |
%s: popen failed for %s: %s
|
|
2006-03-24 |
%s: popen-systeemikutsu epäonnistui '%s':lle: %s
|
|
12. |
warning: expected a colon
|
|
2006-10-28 |
varoitus: kaksoispiste puuttuu
|
|
2006-03-24 |
odottamaton '-a' komentorivill�
|
|
13. |
expected a colon
|
|
2006-10-28 |
kaksoispiste puuttuu
|
|
2006-03-24 |
odottamaton '-a' komentorivill�
|
|
14. |
predicate is too complex
|
|
2006-03-24 |
predikaatti on liian monimutkainen
|
|
15. |
Parse error in field.
|
|
2006-03-24 |
Jäsennysvirhe kentässä
|
|
16. |
grep-dctrl -- grep Debian control files
|
|
2006-03-24 |
grep-dctrl -- hae Debianin kontrollitiedostoista
|
|
17. |
Show the testing banner.
|
|
2006-03-24 |
Näytä testausviesti.
|
|
18. |
LEVEL
|
|
2006-03-24 |
TASO
|
|
19. |
Set debugging level to LEVEL.
|
|
2006-03-24 |
Aseta vianetsintätasoksi TASO.
|
|
20. |
FIELD,FIELD,...
|
|
2006-03-24 |
KENTTÄ,KENTTÄ,...
|
|
2006-03-24 |
KENTTÄ,KENTT�,...
|
|
21. |
Restrict pattern matching to the FIELDs given.
|
|
2006-03-24 |
Rajoita haku annettuihin KENTTIIN.
|
|
22. |
This is a shorthand for -FPackage.
|
|
2006-03-24 |
Lyhyt muoto vivulle -FPackage
|
|
23. |
This is a shorthand for -FSource:Package.
|
|
2006-10-28 |
Lyhyt muoto vivulle -FSource:Package
|
|
2006-04-03 |
Lyhyt muoto vivulle -FPackage
|
|
24. |
Show only the body of these fields from the matching paragraphs.
|
|
2006-03-24 |
Näytä vain näiden kenttien sisältö täsmäävissä tietueissa
|
|
25. |
Show only the first line of the "Description" field from the matching paragraphs.
|
|
2006-03-24 |
Näytä täsmäävien tietueiden "Description"-kentästä vain ensimmäinen rivi.
|
|
26. |
Suppress field names when showing specified fields.
|
|
2006-03-24 |
Älä näytä kenttien nimiä silloin kun haetaan vain tietyistä kentistä.
|
|
27. |
Regard the pattern as an extended POSIX regular expression.
|
|
2006-03-24 |
Käsittele hakuehtoa laajennettuna POSIXin siäännöllisenä lausekkeena.
|
|
28. |
The pattern is a standard POSIX regular expression.
|
|
2006-03-24 |
Hakuehto on tavallinen POSIXin säännöllinen lauseke.
|
|
29. |
Ignore case when looking for a match.
|
|
2006-03-24 |
Jätä kirjainkoko huomiotta haussa.
|
|
30. |
Show only paragraphs that do not match.
|
|
2006-03-24 |
Näytä vain ne tietueet, jotka eivät täsmää.
|
|
31. |
Show those fields that have NOT been selected with -s
|
|
2008-12-21 |
Näytä ne kentät, joita EI ole valittu -s:llä
|
|
32. |
Show only the count of matching paragraphs.
|
|
2006-03-24 |
Näytä vain täsmäävien tietueiden lukumäärä.
|
|
33. |
FNAME
|
|
2006-03-24 |
TIEDNIMI
|
|
34. |
Use FNAME as the config file.
|
|
2006-03-24 |
Käytä TIEDNIMI-tiedostoa asetustiedostona.
|
|
35. |
Do an exact match.
|
|
2006-03-24 |
Käytä täsmällistä hakua.
|
|
36. |
Print out the copyright license.
|
|
2006-03-24 |
Tulosta tekijänoikeuslisenssi.
|
|
37. |
Conjunct predicates.
|
|
2006-03-24 |
Yhdistä predikaatit JA-konnektiivilla
|
|
38. |
Disjunct predicates.
|
|
2006-03-24 |
Yhdistä predikaatit TAI-konnektiivilla
|
|
39. |
Negate the following predicate.
|
|
2006-03-24 |
Negatoi seuraava predikaatti.
|
|
40. |
Test for version number equality.
|
|
2006-10-28 |
Testaa versionumeroiden yhtäsuuruutta.
|
|
2006-03-24 |
Testaa numeerista yhtäsuuruutta.
|
|
41. |
Version number comparison: <.
|
|
2006-03-24 |
Versionumeron vertailu: <.
|
|
42. |
Version number comparison: <=.
|
|
2006-03-24 |
Versionumeroiden vertailu: <=.
|
|
43. |
Version number comparison: >.
|
|
2006-03-24 |
Versionumeroiden vertailu: >.
|
|
44. |
Version number comparison: >=.
|
|
2006-03-24 |
Versionumeroiden vertailu: >=.
|
|
45. |
Debug option parsing.
|
|
2006-03-24 |
Testaa valitsimien jäsennyst�.
|