|
1.
|
|
|
%s : using ` %s ' as pager
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : usando ` %s ' como paginador
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
lib/misc.c:37
|
|
2.
|
|
|
%s : popen failed for %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : operação popen falhou para %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
lib/misc.c:47
|
|
3.
|
|
|
predicate is too complex
|
|
|
|
predicado é muito complexo
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
lib/predicate.c:43 grep-dctrl/grep-dctrl.c:228 grep-dctrl/grep-dctrl.c:343
|
|
4.
|
|
|
warning: expected a colon
|
|
|
|
aviso: é esperada uma virgula
|
|
Translated by
Luis Reis
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
lib/paragraph.c:172
|
|
5.
|
|
|
expected a colon
|
|
|
|
é esperada uma virgula
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
lib/paragraph.c:177
|
|
6.
|
|
|
Malformed default input file name
|
|
|
|
Malformação no nome do ficheiro de entrada
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
grep-dctrl/rc.c:54
|
|
7.
|
|
|
not owned by you or root, ignoring
|
|
|
|
não lhe pertence a sí nem ao root, a ignorar
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
grep-dctrl/rc.c:68
|
|
8.
|
|
|
write permissions for group or others, ignoring
|
|
|
|
permissões de escrita para um grupo ou outros, ignorando
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
grep-dctrl/rc.c:73
|
|
9.
|
|
|
reading config file
|
|
|
|
lendo ficheiro de configuração
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
grep-dctrl/rc.c:112
|
|
10.
|
|
|
read failure or out of memory
|
|
|
|
falha de leitura ou falta de memória
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
grep-dctrl/rc.c:140
|