Translations by Marco Bonetti

Marco Bonetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 215 results
1.
Feeds:
2006-09-17
Feeds:
2.
Add a feed:
2006-09-17
Aggiungi un Feed:
3.
to folder:
2006-09-17
alla cartella:
4.
Categories
2006-09-17
Categorie
5.
Add
2006-09-17
Aggiungi
6.
(Enter either the URL of an RSS feed or of a Website whose feed you wish to subscribe to)
2006-09-17
(Digita l'URL del feed RSS o del sito al quale vorresti abbonarti)
7.
Subscription bookmarklet [<a href="http://www.squarefree.com/bookmarklets/">?</a>]:
2006-09-17
Bookmarklet d'abbonamento [<a href="http://www.squarefree.com/bookmarklets/">?</a>]:
8.
Subscribe in Gregarius!
2006-09-17
Abbona in Gregarius!
9.
Register as Feed Handler [<a href="http://www.bengoodger.com/software/mb/feeds/feed-handling.html">?</a>]:
2006-11-02
Registrare in quanto manager di feeds [<a href="http://www.bengoodger.com/software/mb/feeds/feed-handling.html">?</a>]:
10.
Register Gregarius!
2006-11-02
Registrare Gregarius!
11.
Title
2006-09-17
Titolo
12.
Folder
2006-09-17
Cartella
13.
Description
2006-09-17
Descrizione
14.
Flags
2006-09-17
Flags
15.
Move
2006-09-17
Sposta
16.
Action
2006-09-17
Azione
17.
Root
2006-09-17
Radice
18.
&uarr;
2006-09-17
&uarr;
19.
&darr;
2006-09-17
&darr;
20.
edit
2006-09-17
modifica
21.
delete
2006-09-17
cancella
22.
In folder:
2006-09-17
Nella Cartella:
23.
State:
2006-09-17
Stato:
24.
Deprecated
2006-09-17
In disuso
25.
Private
2006-09-17
Privato
26.
Set
2006-09-17
Cambia
27.
Delete
2006-09-17
Cancella
28.
I'm sure!
2006-09-17
Sono sicuro!
29.
Adding %s to %s...
2006-09-17
Importo %s in %s...
30.
OK
2006-09-17
OK
31.
The following feeds were found in <a href="%s">%s</a>, which one would you like to subscribe?
2006-09-17
I feed seguenti sono stati rinvenuti in <a href="%s">%s</a>, a quale vorresti abbonarti?
32.
I'm sorry, I don't think I can handle this URL: '%s'
2006-09-17
Spiacente, non so cosa fare con questa URL: '%s'
33.
Yes
2006-09-17
Si
34.
No
2006-09-17
No
35.
Are you sure you wish to delete '%s'?
2006-09-17
Sei sicuro di voler cancellare '%s'?
36.
Import
2006-09-17
Importa
37.
Updating
2006-09-17
Aggiornando
38.
Edit the feed
2006-09-17
Edita il feed
39.
Added
2006-09-17
Added
40.
Last Update
2006-09-17
Ultimo aggiornamento
41.
Never
2006-09-17
nessuna
42.
Title:
2006-09-17
Titolo:
43.
RSS URL:
2006-09-17
URL RSS:
44.
(visit)
2006-09-17
(visita)
45.
Site URL:
2006-09-17
URL del Sito:
46.
This feed is <strong>private</strong>, only admins see it.
2006-09-17
Questo feed &egrave; <strong>privato</strong>, Solo amministratori possono vederlo.
47.
This feed is <strong>deprecated</strong>, it won't be updated anymore and won't be visible in the feeds column.
2006-09-17
Questo feed &egrave; <strong>in disuso</strong>, Non sar&agrave; pi&ugrave; aggiornato e sar&agrave; invisibile nella colonna dei feeds.
48.
Description:
2006-09-17
Descrizione:
49.
Shown favicon:
2006-09-17
Favicon
50.
(Leave blank for no icon)
2006-09-17
(Lascia vuoto per nessuna favicon)