Translations by pepellou

pepellou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
9.
Register as Feed Handler [<a href="http://www.bengoodger.com/software/mb/feeds/feed-handling.html">?</a>]:
2007-07-25
Registrar como Gestor de Feeds [<a href="http://www.bengoodger.com/software/mb/feeds/feed-handling.html">?</a>]:
70.
<h1>Not Authorized!</h1>You are not authorized to access the administration interface. Please follow <a href="%s">this link</a> back to the main page. Have a nice day!
2007-07-25
<h1>No Autorizado!</h1>No estás autorizado para acceder a la interfaz de administración. Por favor siga <a href="%s">este enlace</a> para volver a la página principal. ¡Que tenga un buen día!
110.
<p style="font-size:small">Plugins are third-party scripts that offer extended functionalities. More plugins can be downloaded at the <a style="text-decoration:underline" href="http://plugins.gregarius.net/">Plugin Repository</a>.</p>
2007-07-25
<p style="font-size:small">Los Plugins son scripts hechos por terceras personas que ofrecen funcionalidades añadidas. Se pueden descargar más plugins en el <a style="text-decoration:underline" href="http://plugins.gregarius.net/">Repositorio de Plugins</a>.</p>
118.
Plugin Options
2007-07-25
Opciones del complemento
122.
<p style="font-size:small">Themes are made of a set of template files which specify how your Gregarius installation looks.<br />More themes can be downloaded from the <a style="text-decoration:underline" href="http://themes.gregarius.net/">Themes Repository</a>.</p>
2007-07-25
<p style="font-size:small">Los Temas se componen de un conjunto de ficheros de plantilla que especifican cómo debe presentarse tu instalación de Gregarius.<br />Pueden descargarse más temas desde el <a style="text-decoration:underline" href="http://themes.gregarius.net/">Repositorio de Temas</a>.</p>
126.
Theme Options
2007-07-25
Opciones de los Temas
128.
<p>No Administrator has been specified yet!</p><p>Please provide an Administrator username and password now!</p>
2007-07-25
<p>¡Todavía no se ha especificado un Administrador!</p><p>¡Por favor, proporcione un nombre de usuario y contraseña para el Administrador ahora!</p>
138.
Unread (Set this item\'s read/unread state)
2007-07-25
No leído (Cambia el estado leído/no leído)
159.
403 Forbidden (Local cache)
2007-07-25
403 Prohibido (Caché local)
208.
Sorry, updating from the web is currently not allowed.
2007-07-25
Disculpe, actualizar desde la web no está permitido actualmente.