Translations by Marco Bonetti

Marco Bonetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 193 results
1.
Feeds:
2006-09-17
Feeds:
2.
Add a feed:
2006-09-17
Feed:
3.
to folder:
2006-09-17
zu Ordner:
4.
Categories
2006-09-17
Kategorien
5.
Add
2006-09-17
Hinzufügen
6.
(Enter either the URL of an RSS feed or of a Website whose feed you wish to subscribe to)
2006-09-17
(Die URL von einem RSS Feed eintragen oder die Webseite, welche den gewünschten Feed enthält )
7.
Subscription bookmarklet [<a href="http://www.squarefree.com/bookmarklets/">?</a>]:
2006-09-17
Bookmarklet indizieren [<a href="http://www.squarefree.com/bookmarklets/">?</a>]:
8.
Subscribe in Gregarius!
2006-09-17
Gregarius abonnieren!
11.
Title
2006-09-17
Titel
12.
Folder
2006-09-17
Ordner
13.
Description
2006-09-17
Beschreibung
14.
Flags
2006-09-17
Flags
15.
Move
2006-09-17
Bewegen
16.
Action
2006-09-17
Aktion
17.
Root
2006-09-17
Root
18.
&uarr;
2006-09-17
&uarr;
19.
&darr;
2006-09-17
&darr;
20.
edit
2006-09-17
bearbeiten
21.
delete
2006-09-17
l&ouml;schen
22.
In folder:
2006-09-17
In Ordner:
23.
State:
2006-09-17
Status:
24.
Deprecated
2006-09-17
Veraltet
25.
Private
2006-09-17
Privat
26.
Set
2006-09-17
&Auml;ndern
27.
Delete
2006-09-17
L&ouml;schen
28.
I'm sure!
2006-09-17
Ich bin sicher!
29.
Adding %s to %s...
2006-09-17
F&uuml;ge %s zu %s...
30.
OK
2006-09-17
OK
31.
The following feeds were found in <a href="%s">%s</a>, which one would you like to subscribe?
2006-09-17
Die folgenden Feeds wurden in <a href="%s">%s</a> gefunden, welchen wollen sie abonnieren?
32.
I'm sorry, I don't think I can handle this URL: '%s'
2006-09-17
Entschuldige, ich kann diese URL nicht verarbeiten: '%s'
33.
Yes
2006-09-17
Ja
34.
No
2006-09-17
Nein
35.
Are you sure you wish to delete '%s'?
2006-09-17
Wollen sie den Ordner '%s' wirklich l&ouml;schen?
36.
Import
2006-09-17
Import
37.
Updating
2006-09-17
Aktualisiere
38.
Edit the feed
2006-09-17
Den Feed bearbeiten
39.
Added
2006-09-17
Added
40.
Last Update
2006-09-17
Letzte Aktualisierung
41.
Never
2006-09-17
noch nicht
42.
Title:
2006-09-17
Titel:
43.
RSS URL:
2006-09-17
RSS URL:
44.
(visit)
2006-09-17
(besuchen)
45.
Site URL:
2006-09-17
Seiten URL:
46.
This feed is <strong>private</strong>, only admins see it.
2006-09-17
Dieser Feed ist <strong>privat</strong>, nur Admins sehen ihn.
47.
This feed is <strong>deprecated</strong>, it won't be updated anymore and won't be visible in the feeds column.
2006-09-17
Dieser Feed ist <strong>veraltet</strong>, er wird nicht mehr aktualisiert und wird nicht mehr in der Feedspalte sichtbar sein.
48.
Description:
2006-09-17
Beschreibung:
49.
Shown favicon:
2006-09-17
Gezeigte Favoriten-Zeichen:
50.
(Leave blank for no icon)
2006-09-17
(Leer lassen f&uuml;r kein Icon)
51.
Submit Changes
2006-09-17
Aenderungen aktivieren
52.
Configuration:
2006-09-17
Konfiguration: