Translations by SLR

SLR has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 161 results
2.
Cannot import %s
2010-04-27
Non podo importar %s
3.
The filename supplied could not be found.
2010-04-27
O nome do ficheiro non puido ser atopado.
5.
Choose Spouse/Partner of %s
2010-04-27
Elixe cónxugue ou compañeiro de %s
6.
Choose Spouse/Partner
2010-04-27
Elixe cónxugue ou compañeiro
2010-04-27
Elixe esposo/compañeiro
7.
Name
2010-04-27
Nome
8.
ID
2010-04-27
ID
9.
Birth date
2010-04-27
Data de nacemento
10.
Error adding a spouse
2010-04-27
Erro engadindo un cónxugue
2010-04-27
Erro engadindo un esposo
11.
A person cannot be linked as his/her spouse
2010-04-27
Unha persoa non pode ser enlazada o seu cónxugue
12.
Spouse is a parent
2010-04-27
O cónxugue é un parente
13.
The person selected as a spouse is a parent of the active person. Usually, this is a mistake. You may choose either to proceed with adding a spouse, or to return to the Choose Spouse dialog to fix the problem.
2010-04-27
A persoa elixida como o cónxugue é un parente dunha persoa activa. Normalmente, isto é un erro. Debes elixir outro para poder engadir un cónxugue, ou volver o dialogo para elixir cónxugue para arranxalo problema.
14.
Proceed with adding
2010-04-27
Continuar engadindo
15.
Return to dialog
2010-04-27
Voltar o diálogo
16.
The spouse is already present in this family
2010-04-27
O cónxugue xa está presente nesta familia
17.
Spouse is a child
2010-04-27
O cónxugue é un neno
18.
The person selected as a spouse is a child of the active person. Usually, this is a mistake. You may choose either to proceed with adding a spouse, or to return to the Choose Spouse dialog to fix the problem.
2010-04-27
A persoa elixida como o cónxugue e un neno dunha persoa activa. Normalmente, isto é un erro. Debes elixir outro para poder engadir un cónxugue, ou voltar o menú de elixir cónxugue para reparalo problema.
19.
Add Spouse
2010-04-27
Engadir cónxugue
20.
General filters
2010-04-27
Filtros xeráis
21.
Address Editor
2010-04-27
Editor de enderezos
22.
Address
2010-04-27
Enderezo
23.
Opening non-native format
2010-04-27
Abrindo formato non nativo
24.
New GRAMPS database has to be set up when opening non-native formats. The following dialog will let you select the new database.
2010-04-27
Debe configurarse unha nova base de datos GRAMPS cando abrimos formatos non nativos. O seguinte diálogo permitirate elixir a nova base de datos.
25.
New GRAMPS database was not set up
2010-04-27
A nova base de datos GRAMPS non foi configurada
26.
GRAMPS cannot open non-native data without setting up new GRAMPS database.
2010-04-27
GRAMPS non pode abrir datos non nativos sen configurar a nova base de datos.
27.
Could not open file: %s
2010-04-27
Non podo abrir o ficheiro: %s
28.
File type "%s" is unknown to GRAMPS. Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM.
2010-04-27
O tipo de ficheiro "%s" é descoñecido. Os tipos validos son: base de datos GRAMPS, GRAMPS XML, paquete GRAMPS e GEDCOM.
29.
Attribute Editor
2010-04-27
Editor de atributos
30.
Attribute Editor for %s
2010-04-27
Editor de atributos para %s
31.
New Attribute
2010-04-27
Novo atributo
32.
Attribute
2010-04-27
Atributo
33.
New attribute type created
2010-04-27
Novo tipo de atributo creado
34.
The "%s" attribute type has been added to this database. It will now appear in the attribute menus for this database
2010-04-27
O atributo "%s" foi engadido a esta base de datos. Agora mostrarase no menú de atributos desta base de datos
35.
Edit Bookmarks
2010-04-27
Editar marcadores
36.
Loading...
2010-04-27
Cargando...
37.
Choose the Parents of %s
2010-04-27
Elixe os pais de %s
38.
Choose Parents
2010-04-27
Elixe pais
39.
Par_ent
2010-04-27
Pad_re
40.
Fath_er
2010-04-27
Pa_i
41.
Pa_rent
2010-04-29
Pa_dre
42.
Mothe_r
2010-04-28
Na_i
43.
Error selecting a child
2010-04-28
Erro elixindo un fillo
44.
A person cannot be linked as his/her own parent
2010-04-28
A persoa non pode ser enlazada coma o seu propio pai/nai.
45.
Modify the Parents of %s
2010-04-28
Modificar os pais de %s
46.
Modify Parents
2010-04-28
Modificar pais
47.
Mother
2010-04-28
Nai
48.
Father
2010-04-28
Pai
53.
Select Columns
2010-04-29
Elixe columnas
54.
Display
2010-04-28
Mostrar