Translations by Allan Soendergaard
Allan Soendergaard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
ID
|
|
2006-05-18 |
Id
|
|
13. |
The person selected as a spouse is a parent of the active person. Usually, this is a mistake. You may choose either to proceed with adding a spouse, or to return to the Choose Spouse dialog to fix the problem.
|
|
2006-05-04 |
Den person der er valgt som ægtefælle er forældre til den aktive person. Dette er normalt en fejl. Du kan vælge enten at fortsætte, eller at vende tilbage til Vælg ægtefælle dialogboksen for at rette fejlen.
|
|
2005-10-12 |
Personens køn er ukendt. Dette er normalt en fejl. Du kan vælge enten at fortsætte med at gemme, eller at vende tilbage til Ret Person dialogen for at ordne problemet.
|
|
18. |
The person selected as a spouse is a child of the active person. Usually, this is a mistake. You may choose either to proceed with adding a spouse, or to return to the Choose Spouse dialog to fix the problem.
|
|
2006-05-04 |
Den person der er valgt som ægtefælle er barn af den aktive person. Dette er normalt en fejl. Du kan vælge enten at fortsætte, eller at vende tilbage Vælg ægtefælle dialogboksen for at rette fejlen.
|
|
2005-10-12 |
Personens køn er ukendt. Dette er normalt en fejl. Du kan vælge enten at fortsætte med at gemme, eller at vende tilbage til Ret Person dialogen for at ordne problemet.
|
|
28. |
File type "%s" is unknown to GRAMPS.
Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM.
|
|
2006-05-18 |
Fil type "%s" er ukendt for GRAMPS.
Gyldige typer er: GRAMPS-database, GRAMPS XML, GRAMPS-pakke og GEDCOM.
|
|
31. |
New Attribute
|
|
2006-05-18 |
Ny attribut
|
|
35. |
Edit Bookmarks
|
|
2006-05-18 |
Redigér bogmærker
|
|
36. |
Loading...
|
|
2005-10-12 |
Indlæser...
|
|
38. |
Choose Parents
|
|
2006-05-18 |
Vælg forældre
|
|
46. |
Modify Parents
|
|
2006-05-18 |
Ret forældre
|
|
49. |
Likely Father
|
|
2006-05-04 |
Sandsynligvis faderen
|
|
50. |
Matches likely fathers
|
|
2006-05-04 |
Matcher sandsynligvis faderens
|
|
51. |
Likely Mother
|
|
2006-05-04 |
Sandsynligvis moderen
|
|
52. |
Matches likely mothers
|
|
2006-05-04 |
Matcher sandsynligvis moderens
|
|
55. |
Column Name
|
|
2006-05-18 |
Kolonne navn
|
|
65. |
About
|
|
2006-05-18 |
Om
|
|
66. |
Range
|
|
2006-05-18 |
Interval
|
|
131. |
Place title is already in use
|
|
2006-05-04 |
Sted-titlen er allerede i brug
|
|
132. |
Each place must have a unique title, and title you have selected is already used by another place
|
|
2006-05-04 |
Hvert sted skal have en unik titel, og den titel du har valgt er allerede brugt til et andet sted
|
|
293. |
People with the <relationships>
|
|
2006-05-04 |
Personer med <relationerne>
|
|
295. |
People with the <birth data>
|
|
2006-05-04 |
Personer med <fødselsdatoen>
|
|
296. |
Matches people with birth data of a particular value
|
|
2006-05-04 |
Matcher personer med fødselsdata af bestemt værdi
|
|
297. |
People with the <death data>
|
|
2006-05-04 |
Personer med <dødsdato>
|
|
298. |
Matches people with death data of a particular value
|
|
2006-05-04 |
Matcher personer med dødsdata af bestemt værdi
|
|
310. |
People with the <name>
|
|
2006-05-04 |
Personer med <navn>
|
|
330. |
People without a known birth date
|
|
2006-05-04 |
Personer uden en kendt fødselsdato
|
|
331. |
Matches people without a known birthdate
|
|
2006-05-04 |
Matcher personer uden en kendt fødselsdato
|
|
335. |
Matches people with missing date or place in an event of the family
|
|
2006-05-04 |
Matcher personer med manglende dato eller sted for en hændelse i familien
|
|
338. |
Matches people without indications of death that are not too old
|
|
2006-05-04 |
Matcher personer uden tegn på at være døde, og som ikke er for gamle
|
|
342. |
Matches people who are witnesses in any event
|
|
2006-05-04 |
Matcher personer der er vidne til en hændelse
|
|
345. |
People with records containing <substring>
|
|
2006-05-04 |
Matcher personer med poster indeholdende <delstreng>
|
|
348. |
People with the <source>
|
|
2006-05-04 |
Personer med <kilde>
|
|
350. |
People having notes
|
|
2006-05-04 |
Personer med noter
|
|
351. |
Matches people that have a note
|
|
2006-05-04 |
Matcher personer som har en note
|
|
352. |
People having notes containing <subtring>
|
|
2006-05-04 |
Personer som har note indeholdende
|
|
395. |
Cannot merge people
|
|
2006-05-04 |
Kan ikke flette personer
|
|
396. |
Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them.
|
|
2006-05-04 |
Ægtefæller kan ikke flettes. For at flette personerne, skal du først fjerne relationen mellem dem.
|
|
397. |
A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them.
|
|
2006-05-04 |
En forædre og et barn kan ikke blive flettet. For at flette personerne, skal du først fjerne relationen mellem dem.
|
|
484. |
The database version is not supported by this version of GRAMPS.
Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions.
|
|
2006-05-04 |
Database versionen er ikke understøttet af denne version af GRAMPS.
Opgradér venligst til den tilsvarende version - eller brug XML for at flytte data mellem forskellige database versioner.
|
|
485. |
The Database version is not supported by this version of GRAMPS.
|
|
2006-05-04 |
Denne database version er ikke understøttet af denne version af GRAMPS.
|
|
494. |
husband
|
|
2006-05-04 |
ægtemand
|
|
495. |
wife
|
|
2006-05-04 |
hustru
|
|
496. |
gender unknown|spouse
|
|
2006-05-04 |
køn ukendt|ægtefælle
|
|
497. |
unmarried|husband
|
|
2006-05-04 |
ugift|ægtemand
|
|
498. |
unmarried|wife
|
|
2006-05-04 |
ugift|hustru
|
|
780. |
Configuration/Installation error
|
|
2006-05-04 |
Konfiguration/Installationsfejl
|
|
920. |
<b>Unsure of a Date?</b> If you're unsure about the date an event occurred (for example birth or death), GRAMPS allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See section 3.7.2.2 of the GRAMPS manual for a complete description of date entry options.
|
|
2006-05-18 |
<b>Usikkerhed om en dato?</b> Hvis du er usikker om datoen for en hændelse (f.eks. fødsel eller død), giver GRAMPS mulighed for at indtaste en stor variation af datoformater, baseret på gæt eller på et estimat. For eksempel er "omkring 1908" en gyldig indtastning for fødselsdatoen i GRAMPS. Se afsnit 3.7.2.2 i GRAMPS manualen for en komplet beskrivelse af datoindtastningsmuligheder.
|
|
921. |
<b>Duplicate Entries</b>: <b>Tools > Database Processing > Find possible duplicate</b> people allows you to located (and merge) entries of the same person entered more than once in the database.
|
|
2006-05-18 |
<b>Dubblerede poster?</b>: <b> Værktøj > Database håndtering > Find mulige dubblerede personer </b> tillader at finde (og flette) poster med den samme person indtastet flere gange i databasen.
|
|
922. |
The 'merge' function allows you to combine separately listed people into one. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual.
|
|
2006-05-18 |
'Flet' funktionen giver mulighed for at kombinere seperate personer til én. Dette er meget anvendeligt når to databaser med overlappende personer skal kombineres, eller for at kombinere fejlagtige og forskellige navne for den samme person.
|