|
6.
|
|
|
You selected an invalid GPX file.
Please try again
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A kiválasztott GPX fájl érvénytelen.
Próbálja újra
|
|
Translated and reviewed by
Balló György
|
|
|
|
Located in
../gpxviewer/ui.py:410
|
|
7.
|
|
|
<b>Distance:</b> %.2f km
|
|
|
|
<b>Távolság:</b> %.2f km
|
|
Translated and reviewed by
Balló György
|
|
|
|
Located in
../gpxviewer/ui.py:435
|
|
8.
|
|
|
<b>Average Speed:</b> %.2f m/s
|
|
|
|
<b>Átlagsebesség:</b> %.2f m/s
|
|
Translated and reviewed by
Balló György
|
|
|
|
Located in
../gpxviewer/ui.py:438
|
|
9.
|
|
|
<b>Maximum Speed:</b> %.2f m/s
|
|
|
|
<b>Maximális sebesség:</b> %.2f m/s
|
|
Translated and reviewed by
Balló György
|
|
|
|
Located in
../gpxviewer/ui.py:441
|
|
10.
|
|
|
<b>Duration:</b> %(minutes)s minutes, %(seconds)s seconds
|
|
|
|
<b>Időtartam:</b> %(minutes)s perc, %(seconds)s másodperc
|
|
Translated and reviewed by
Balló György
|
|
|
|
Located in
../gpxviewer/ui.py:445
|
|
11.
|
|
|
<b>Logging Date:</b> %s
|
|
|
|
<b>Rögzítés dátuma:</b> %s
|
|
Translated and reviewed by
Balló György
|
|
|
|
Located in
../gpxviewer/ui.py:448
|
|
12.
|
|
|
<b>Logging Time:</b> %(from)s - %(to)s
|
|
|
|
<b>Rögzítés ideje:</b> %(from)s - %(to)s
|
|
Translated and reviewed by
Balló György
|
|
|
|
Located in
../gpxviewer/ui.py:452
|
|
13.
|
|
|
_File
|
|
|
|
_Fájl
|
|
Translated and reviewed by
Balló György
|
|
|
|
Located in
../ui/gpxviewer.ui.h:2
|
|
14.
|
|
|
_View
|
|
|
|
_Nézet
|
|
Translated and reviewed by
Balló György
|
|
|
|
Located in
../ui/gpxviewer.ui.h:3
|
|
15.
|
|
|
Center on Selected Track
|
|
|
|
A kijelölt nyomvonal közepére
|
|
Translated and reviewed by
Balló György
|
|
|
|
Located in
../ui/gpxviewer.ui.h:4
|