Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
16 of 6 results
<i>Select text from the raw recipe and categorize it by labelling which part of the recipe it is (choose from the recipe elements on the right).</i>
(no translation yet)
Located in ../glade/generic_importer.ui.h:1
_Clear remembered optional ingredients
(no translation yet)
Located in ../glade/preferenceDialog.ui.h:15
Recipes with similar recipe information and ingredients
(no translation yet)
Located in ../src/lib/plugins/duplicate_finder/recipeMerger.ui.h:7
Help user mark up and import plain text. Also provides plain text export.
(no translation yet)
Located in ../src/lib/plugins/import_export/
Edit _USDA Association
(no translation yet)
Located in ../src/lib/plugins/nutritional_information/nutritionDruid.ui.h:15
Enable this if your utf-16 text files aren't importing cleanly into Gourmet. Disable this if you never use UTF16 and you're constantly being annoyed by the 'Encoding' dialog when you import files.
(no translation yet)
Located in ../src/lib/plugins/
16 of 6 results

This translation is managed by Launchpad Brazilian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agner Olson, Alex Antão, Alexandre, Augusta Carla Klug, Danilo Jeremias da Silva, Drovetto, Elias, Felipe "Juca" Sanches, Felipe Braga, Giovani Junior, Guilherme Makowiecky, Jonh Wendell, Lucio Maciel, Luiz Fernando Palacios, Luiz Gonzaga dos Santos Filho, MDefante, Márcio Vinícius, Pedro M. V. Martins, Rafael, Raphael de Paula Horta, Registry Administrators, Ricardo Galvão, Rogério Ferro, Samir Koosah, Stênio Ferraz, Tarcisio Gurgel, jrsena, kraudio, leandro, millemiglia, tgriffo.