Translations by Karolina Kalic
Karolina Kalic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
unknown test status [%s]
|
|
2011-08-25 |
непознати статус теста [%s]
|
|
511. |
Help
|
|
2011-08-25 |
Помоћ
|
|
620. |
Exit
|
|
2011-08-25 |
Излаз
|
|
674. |
interval_format_tag::years::y
|
|
2011-08-25 |
interval_format_tag::years::y
|
|
676. |
interval_format_tag::months::m
|
|
2011-08-25 |
interval_format_tag::months::m
|
|
678. |
interval_format_tag::weeks::w
|
|
2011-08-25 |
interval_format_tag::weeks::w
|
|
680. |
interval_format_tag::days::d
|
|
2011-08-25 |
interval_format_tag::days::d
|
|
685. |
y::year_abbreviation
|
|
2011-08-25 |
y::year_abbreviation
|
|
686. |
m::month_abbreviation
|
|
2011-08-25 |
m::month_abbreviation
|
|
687. |
mo::month_only_abbreviation
|
|
2011-08-25 |
mo::month_only_abbreviation
|
|
688. |
w::week_abbreviation
|
|
2011-08-25 |
w::week_abbreviation
|
|
689. |
d::day_abbreviation
|
|
2011-08-25 |
d::day_abbreviation
|
|
690. |
h::hour_abbreviation
|
|
2011-08-25 |
h::hour_abbreviation
|
|
691. |
s::second_abbreviation
|
|
2011-08-25 |
s::second_abbreviation
|
|
692. |
yYaA_keys_year
|
|
2011-08-25 |
yYaA_keys_year
|
|
693. |
mM_keys_month
|
|
2011-08-25 |
mM_keys_month
|
|
694. |
wW_keys_week
|
|
2011-08-25 |
wW_keys_week
|
|
695. |
dD_keys_day
|
|
2011-08-25 |
dD_keys_day
|
|
696. |
hH_keys_hour
|
|
2011-08-25 |
hH_keys_hour
|
|
699. |
today (%s)
|
|
2011-08-25 |
данас (%s)
|
|
700. |
tomorrow (%s)
|
|
2011-08-25 |
сутра (%s)
|
|
701. |
yesterday (%s)
|
|
2011-08-25 |
јуче (%s)
|
|
702. |
%s-%s-%s: a %s last month
|
|
2011-08-25 |
%s-%s-%s: a %s прошлог месеца
|
|
703. |
%s-%s-%s: a %s this month
|
|
2011-08-25 |
%s-%s-%s: a %s овог месеца
|
|
704. |
%s-%s-%s: a %s next month
|
|
2011-08-25 |
%s-%s-%s: a %s следећег месеца
|
|
779. |
Comment
|
|
2011-08-25 |
Коментар
|
|
802. |
Allergy
|
|
2011-08-25 |
Алергија
|
|
839. |
clinically relevant
|
|
2011-08-25 |
клинички релевантно
|
|
902. |
EKG
|
|
2011-08-25 |
EKG
|
|
953. |
Lab
|
|
2011-08-25 |
Лабораторија
|
|
985. |
Status
|
|
2011-08-09 |
Статус
|
|
1024. |
active
|
|
2011-08-25 |
активан
|
|
1098. |
left
|
|
2011-08-09 |
лево
|
|
1099. |
right
|
|
2011-08-09 |
десно
|
|
1177. |
Substance
|
|
2011-08-25 |
Супстанца
|
|
1230. |
Mandatory: When was the vaccination given to the patient ?
|
|
2011-08-25 |
Обавезно: Када је вакцина дата пацијенту?
|
|
1233. |
Add a vaccine to GNUmed.
|
|
2011-08-25 |
Додај вакцину у ГНУмед.
|
|
1240. |
Any comment you may wish to relate to this vaccination.
|
|
2011-08-25 |
Било који коментар који би се повезао са овом вакцинацијом.
|
|
1242. |
Vaccine ...
|
|
2011-08-25 |
Вакцина ...
|
|
1246. |
Reaction
|
|
2011-08-25 |
Реакција
|
|
1415. |
Clear all fields.
|
|
2011-08-25 |
Обриши сва поља.
|
|
1423. |
Report
|
|
2011-08-25 |
Извештај
|
|
1429. |
Has allergies
|
|
2011-08-25 |
Има алергије
|
|
1447. |
Currently:
|
|
2011-08-25 |
Тренутно:
|
|
1448. |
Last confirmed:
|
|
2011-08-25 |
Последње потрврђено:
|
|
1449. |
Set to:
|
|
2011-08-25 |
Подеси на:
|
|
1450. |
Comment:
|
|
2011-08-25 |
Коментар:
|
|
1503. |
Plan
|
|
2011-08-25 |
План
|
|
1572. |
The minimum age at which this vaccine should be given.
|
|
2011-08-25 |
Минималан број година када би се ова вакцина требала дати.
|
|
1573. |
The maximum age at which this vaccine should be given.
|
|
2011-08-25 |
Максималан број година када би се ова вакцина требала дати.
|