Translations by gm10

gm10 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 171 results
1.
Linux Mint
2019-09-05
Linux Mint
2.
root@linuxmint.com
2019-09-05
root@linuxmint.com
3.
There are different types of updates
2019-09-05
Il y a différents types de mises à jour
4.
The different types of updates
2019-09-05
Les différents types de mises à jour
5.
There are different types of updates:
2019-09-05
Il y a différents types de mise à jour :
6.
'Software updates' are updates which fix bugs (or also sometimes which bring new features).
2019-09-05
Les "mises à jour logicielles" sont des mises à jour qui corrigent des bogues (qui peuvent également apporter de nouvelles fonctions).
7.
'Security updates' are updates which patch vulnerabilities.
2019-09-05
Les "mises à jour de sécurité" sont des mises à jour qui corrigent les vulnérabilités.
8.
'Kernel updates' represent the installation of a newer kernel.
2019-09-05
Les "mises à jour du noyau" représentent l'installation d'un noyau plus récent.
9.
Security is very important but also very technical. Vulnerabilities don't always affect your computer and can be quite difficult to understand. Most people don't understand them at all and their personal computers are rarely at risk. That said, a security breach can have dire consequences, so it is always recommended to take them seriously.
2019-09-05
La sécurité est très importante mais aussi très technique. Les vulnérabilités n'affectent pas toujours votre ordinateur et peuvent être vraiment difficiles à comprendre. La plupart des gens ne les comprennent pas du tout et leurs ordinateurs personnels sont rarement à risque. Cela dit, une brèche de sécurité peut avoir des conséquences terribles, aussi il est toujours recommandé de les prendre au sérieux.
10.
Software updates aren't as important. They bring bug fixes or improvements which are not related to security.
2019-09-05
Les mises à jour logicielles ne sont pas si importantes. Elles corrigent les bogues et apportent des améliorations lesquels ne sont pas liés à la sécurité.
11.
In Linux Mint, kernel updates bring both security patches and bug fixes (and sometimes even new features), and they impact critical parts of the operating system. This makes kernel updates important from a security point of view, but also prone to regressions which can be hard to fix for novice users.
2019-09-05
Dans Linux Mint, les mises à jour du noyau apportent à la fois des correctifs de sécurité et de bogues (et parfois aussi de nouvelles fonctions), et concernent des parties critiques du système d'exploitation. Ce qui rend les mises à jour du noyau importantes d'un point de vue de la sécurité, mais elles peuvent aussi entraîner des régressions difficiles à corriger pour les utilisateurs novices.
12.
When faced with a serious regression, restore the latest system snapshot.
2019-09-05
Lorsque confronté à une sérieuse régression, revenir à votre dernière image de votre système.
13.
System snapshots
2019-09-05
Images système
14.
Timeshift, the system snapshot utility, is available in all versions of Linux Mint.
2019-09-05
Timeshift, l'utilitaire d'image système, est disponible dans toute les versions de Linux Mint.
15.
It can be used to create snapshots manually but also to automate system snapshots.
2019-09-05
Il peut être utilisé pour créer un image manuelle mais aussi en automatisant les images du système.
16.
Linux Mint recommends the automation of daily and boot snapshots.
2019-09-05
Linux Mint recommande l'automatisation des images quotidiennes ainsi que les images du démarrage.
17.
If an update, a mistake, a bug or a malicious program breaks something on your computer, you can restore the operating system from any snapshot, thus cancelling the problem as if it never happened.
2019-09-05
Si une mise à jour, une erreur, un bogue ou un programme malsain rend inutilisable quelque chose dans votre ordinateur, vous pouvez le restaurer depuis une image antérieure et ainsi, annuler le problème comme si rien n'était arrivé.
18.
System snapshots only cover the operating system itself. They do not include or affect your personal data.
2019-09-05
Les captures d'écran couvrent seulement le système d'exploitation. Ils n'incluent pas ou touchent pas vos données personnelles
19.
When an update breaks something, it's called a "regression".
2019-09-05
Lorsqu’une mise à jour détériore quelque chose, il y a "régression"..
20.
Software regressions
2019-09-05
Régressions logicielles
21.
Updates keep your computer safe, eliminate bugs and even sometimes add new features to your operating system.
2019-09-05
Les mises à jour maintiennent votre système à jour, éliminents les bogues et ajoutent, parfois, de nouvelles fonctionnalités à votre système.
22.
Unfortunately they also sometimes introduce new issues called 'regressions'.
2019-09-05
Malheureusement, elles introduisent, parfois, de nouveaux problèmes appelés "régressions".
23.
Regressions are very common in the software industry. They're inherent to software development. Code changes can cause regressions. No matter how skilled developers are, they can't always predict every possible situation or test on every possible hardware specification.
2019-09-05
Les régressions sont très fréquentes dans l'industrie logicielle. Elles sont inhérentes au développement logiciel. Les modifications de codes peuvent causer des régressions. Peu importe les compétences des développeurs, ils ne peuvent pas toujours prévoir toutes les situations possibles ou tester toutes les spécifications matérielles possibles.
24.
When a regression happens, it breaks something which worked well before.
2019-09-05
Quand une régression survient, elle rend intilisable quelque chose qui fonctionnait bien avant.
25.
Sometimes it doesn't really matter, but sometimes it matters a lot.
2019-09-05
Parfois cela n'a pas d'importance, parfois cela en a beaucoup.
26.
It depends on what part of the operating system is affected and whether or not you're able to work around it or to fix it.
2019-09-05
Cela dépend de la partie du système d'exploitation qui est touchée et s'il vous est possible de la résoudre ou de la réparer.
27.
Say, the PDF reader is no longer able to print. Well, it's annoying, but it's not as problematic as if your network connection stopped working or if you were suddenly unable to boot the computer or to login.
2019-11-20
Imaginons que le lecteur PDF ne soit plus capable d'imprimer. C'est ennuyeux, mais ce n'est pas aussi problématique que si votre connexion réseau ne fonctionnait plus ou si vous ne pouviez soudainement plus démarrer votre ordinateur ou de vous connecter à votre compte.
28.
In the latter case, it can be very problematic if you're not experienced with Linux and you don't know how to troubleshoot.
2019-09-05
Ce dernier cas peut être très problématique si vous n'avez pas d'expérience avec Linux et que vous ne savez pas diagnostiquer les problèmes.
29.
Updating from the command line
2019-09-05
Mise à jour depuis le ligne de commande
30.
Using mintupdate-cli
2019-09-05
Utilisant mintupdate-cli
31.
The Update Manager provides a command line utility called "mintupdate-cli".
2019-09-05
Le gestionnaire de mises à jour fournit un utilitaire en ligne de commande appelé "mintupdate-cli".
32.
If you are experienced with Linux, you can use this tool in your scripts or your cron jobs to automate the installation of software updates.
2019-09-05
Si vous êtes expérimenté avec Linux, vous pouvez utiliser cet outil dans vos scripts ou vos tâches cron pour automatiser l'installation des mises à jour logicielles.
33.
Listing updates
2019-09-05
Lister les mises à jour
34.
You can use the "list" command to list updates:
2019-09-05
Vous pouvez utiliser la commande "list" pour lister les mises à jour :
35.
mintupdate-cli list
2019-09-05
mintupdate-cli list
36.
You can use -s to only show the security updates.
2019-09-05
Vous pouvez utiliser -s pour seulement afficher les mises à jour de sécurité.
37.
You can use -k to only show the kernel updates.
2019-09-05
Vous pouvez utiliser -k pour seulement afficher les mises à jours du noyau.
38.
For instance, the following command lists all security updates:
2019-09-05
Par exemple, la commande suivante affiche toutes les mises à jours de sécurité.
39.
mintupdate-cli list -s
2019-09-05
mintupdate-cli list -s
40.
Applying updates
2019-09-05
Application des mises à jour
41.
You can use the "upgrade" command to apply updates, using the same options.
2019-09-05
Vous pouvez utiliser la commande "upgrade" pour appliquer les mises à jour, en utilisant les mêmes options.
42.
For instance, the following command applies kernel updates:
2019-09-05
Par exemple, la commande suivante applique les mises à jour du noyau:
43.
sudo mintupdate-cli upgrade -r -k
2019-09-05
sudo mintupdate-cli upgrade -r -k
44.
Note the -r argument, which was added to refresh the cache.
2019-09-05
Notez l'argument -r, qui fut ajouté afin d'actualiser le cache.
45.
For more information on mintupdate-cli and a complete list of arguments, type:
2019-09-05
Pour plus d'information concernant mintupdate-cli et une liste complète des arguments, écrivez:
46.
mintupdate-cli -h
2019-09-05
mintupdate-cli -h
47.
Kernels and kernel updates
2019-09-05
Noyaux et mises à jour du noyau
48.
Kernel updates
2019-09-05
Mises à jour du noyau
49.
The kernel is the central part of the operating system. Among other things, it is responsible for hardware support.
2019-09-05
Le noyau est la partie centrale du système d'exploitation. Entre autres, il est responsable de la prise en charge du matériel.
50.
From a security point of view, it is important to apply kernel updates.
2019-09-05
D'un point de vue sécurité, il est important d'appliquer les mises à jour du noyau.