Translations by gm10
gm10 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
System Upgrade
|
|
2019-12-28 |
Actualització del sistema
|
|
2. |
Introduction
|
|
2019-12-28 |
Introducció
|
|
3. |
Your system is missing critical components. A package corresponding to your edition of Linux Mint should provide the virtual package 'mint-info' and the file /etc/linuxmint/info.
|
|
2019-12-28 |
Falten alguns components crítics del sistema. Un paquet que correspon a la vostra edició de Linux Mint hauria de proporcionar el paquet virtual 'mint-info' i el fitxer /etc/linuxmint/info.
|
|
4. |
No upgrades were found.
|
|
2019-12-28 |
No s'ha trobat cap actualització.
|
|
5. |
A new version of Linux Mint is available!
|
|
2019-12-28 |
Hi ha disponible una nova versió de Linux Mint!
|
|
6. |
An upgrade was found but it is not available yet for the %s edition.
|
|
2019-12-28 |
S'ha trobat una actualització, però encara no està disponible per a l'edició %s.
|
|
7. |
Release notes
|
|
2019-12-28 |
Notes de la versió
|
|
8. |
Please read the release notes before upgrading. They explain all the known issues, workarounds and solutions associated with the new version.
|
|
2019-12-28 |
Llegiu les notes de la versió abans d'actualitzar. Expliquen tots els problemes coneguts, alternatives i solucions relacionades amb la nova versió.
|
|
9. |
Release notes for %s
|
|
2019-12-28 |
Notes de la versió per a %s
|
|
10. |
Click on the link to open the release notes.
|
|
2019-12-28 |
Feu clic a l'enllaç per obrir les notes de la versió.
|
|
11. |
New features
|
|
2019-12-28 |
Noves característiques
|
|
12. |
Please look at the new features introduced in the new version.
|
|
2019-12-28 |
Doneu un cop d'ull a les novetats introduïdes a la versió nova.
|
|
13. |
New features in %s
|
|
2019-12-28 |
Novetats en %s
|
|
14. |
Click on the link to browse the new features.
|
|
2019-12-28 |
Feu clic a l'enllaç per veure les noves característiques.
|
|
15. |
Requirements
|
|
2019-12-28 |
Requisits
|
|
16. |
The package %s needs to be installed before upgrading.
|
|
2019-12-28 |
Cal instal·lar el paquet %s abans d'actualitzar.
|
|
17. |
Install %s
|
|
2019-12-28 |
Instal·la %s
|
|
18. |
Click on the button to install the missing package.
|
|
2019-12-28 |
Feu clic al botó per instal·lar el paquet que falta.
|
|
19. |
New releases provide bug fixes and new features but they also sometimes introduce new issues. Upgrading always represents a risk. Your data is safe but new issues can potentially affect your operating system.
|
|
2019-12-28 |
Les noves versions contenen correccions d'errors i noves característiques, però també de vegades introdueixen problemes nous. Actualitzar sempre representa un risc. Les seves dades estan segures, però potencialment el seu sistema operatiu podria veure's afectat per nous errors.
|
|
20. |
I understand the risk. I want to upgrade to %s.
|
|
2019-12-28 |
Entenc el risc. Vull actualitzar a %s.
|
|
21. |
Summary
|
|
2019-12-28 |
Resum
|
|
22. |
Your operating system was successfully upgraded. Please reboot your computer for all changes to take effect.
|
|
2019-12-28 |
El sistema operatiu s'ha actualitzat correctament. Reinicieu l'ordinador perquè tots els canvis tinguin efecte.
|
|
23. |
The upgrade did not succeed. Make sure you are connected to the Internet and try to upgrade again.
|
|
2019-12-28 |
L'actualització no ha tingut èxit. Comproveu que esteu connectat a Internet i intenteu de nou l'actualització.
|