Translations by brabadu
brabadu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The maximum length of name of the active application, in pixels
|
|
2009-06-17 |
Максимальна довжина назви поточної програми, в пікселях.
|
|
~ |
Enabled the Window List
|
|
2009-06-17 |
Дозволити список вікон
|
|
~ |
Show the name of the active application in the applet when enabled
|
|
2009-06-17 |
Показує назву поточної програми в аплеті, коли активоване.
|
|
~ |
Show the name of the active application in the applet
|
|
2009-06-17 |
Показувати назву активної програми в аплеті
|
|
~ |
Maximum length of the title area
|
|
2009-06-17 |
Максимальна довжина заголовку
|
|
~ |
Enable the Window Actions
|
|
2009-06-17 |
Дозволити дії над вікнами
|
|
~ |
Switch among applications via the application name label
|
|
2009-06-17 |
Перемикатись між програмами через позначку імені програми
|
|
~ |
Add window action menu entries to active application name menu
|
|
2009-06-17 |
Додати пункти меню для дій вікна, що активують меню програми
|
|
~ |
Desktop
|
|
2009-06-17 |
Стільниця
|
|
~ |
Disable checking the GTK plugin module at startup. If you know the module is loaded but for some reasons the applet cannot correctly detect this fact, set this key to true to skip the checking.
|
|
2009-06-17 |
Вимкнути перевірку модулів додатків GTK при старті. Якщо Ви знаєте, що модуль завантажений, але за деяких причин аплет не може коректно відслідкувати це, активуйте цей пункт, щоб оминати перевірку.
|
|
~ |
Disable checking the GTK plugin module at startup
|
|
2009-06-17 |
Вимкнути перевірку модулів додатків GTK при старті
|
|
~ |
or by exporting GTK_MODULES=globalmenu-gnome in your profile.
|
|
2009-06-17 |
або експортуючи GTK_MODULES=globalmenu-gnome у Ваш профіль.
|
|
~ |
On-line help
|
|
2009-06-17 |
Онлайн допомога
|
|
~ |
The Global Menu Plugin is not enabled on this desktop.
|
|
2009-06-17 |
Додаток Глобальне Меню не активований.
|
|
~ |
No Global Menu?
|
|
2009-06-17 |
Немає Глобального Меню?
|
|
~ |
Enable the plugin by accessing the preferences dialog via a right-click,
|
|
2009-06-17 |
Активуйте додаток у діалозі параметрів, натиснувши праву кнопку миші,
|
|
~ |
globalmenu-panel-applet
|
|
2009-06-17 |
globalmenu-panel-applet
|
|
~ |
Enable hybrid mode
|
|
2009-06-17 |
Увімкнути гібридний режим
|
|
1. |
Indicator Size
|
|
2009-06-17 |
Розмір індикатора
|
|
2. |
Size of check or radio indicator
|
|
2009-06-17 |
Розмір радіо-індикатора або індикатора-вибору
|
|
3. |
Be verbose
|
|
2009-06-17 |
Докладний вивід
|
|
4. |
Disable the Plugin
|
|
2009-06-17 |
Вимкнути додаток
|
|
5. |
File to save the log, default to ~/.gnomenu.log
|
|
2009-06-17 |
Файл для збереження журналу, по замовченню до ~/.gnomenu.log
|
|
6. |
- Global Menu plugin Module for GTK
|
|
2009-06-17 |
- Модуль Додатку Глобального Меню для GTK
|
|
7. |
These parameters should be supplied in environment GLOBALMENU_GNOME_ARGS instead of the command line.
|
|
2009-06-17 |
Ці параметри мають бути передані у змінних середовища GLOBALMENU_GNOME_ARGS, а не через командний рядок.
|
|
8. |
_Preferences
|
|
2009-06-17 |
_Параметри
|
|
9. |
_Help
|
|
2009-06-17 |
_Довідка
|
|
10. |
_About
|
|
2009-06-17 |
Про програм_у
|
|
12. |
Global Menu Applet Preferences
|
|
2009-06-17 |
Параметри аплету Глобальне Меню
|
|
16. |
Project Home
|
|
2009-06-17 |
Домашня сторінка проекту
|
|
20. |
Mi_nimize
|
|
2009-06-17 |
З_горнути
|
|
21. |
Ma_ximize
|
|
2009-06-17 |
_Розгорнути
|
|
22. |
Unma_ximize
|
|
2009-06-17 |
Відновити _попередній розмір
|
|
23. |
_Move
|
|
2009-06-17 |
Перем_істити
|
|
24. |
_Resize
|
|
2009-06-17 |
Змінити _розмір
|
|
25. |
Always on _Top
|
|
2009-06-17 |
Завжди звер_ху
|
|
26. |
_Always on visible Workspace
|
|
2009-06-17 |
Завжди на _видимій робочій стільниці
|
|
2009-06-17 |
Завжди на _видимій робочій поверхні
|
|
27. |
_Workspace...
|
|
2009-06-17 |
Робоча _стільниця
|
|
28. |
_Close
|
|
2009-06-17 |
_Закрити
|
|
29. |
Show _Desktop
|
|
2009-06-17 |
П_оказати Робочу стільницю
|
|
30. |
Follow the window
|
|
2009-06-17 |
Слідкувати за вікном
|
|
39. |
Enable Global Menu For GTK applications
|
|
2009-06-17 |
Активувати Глобальне Меню для програм GTK
|
|
41. |
Enable per-monitor mode
|
|
2010-03-02 |
Дозволити багатомоніторний режим
|
|
48. |
If this key is enabled, Global Menu will be directly integrated into the Main Menu applet.
|
|
2010-03-02 |
Якщо цей ключ активовано, Глобальне Меню буде інтегровано прямо у аплет Головне Меню.
|
|
49. |
If this key is true, libglobalmenu-gnome, the GTK plugin for Global Menu is loaded.
|
|
2009-06-17 |
Якщо цей пункт активований, тоді завантажується libglobalmenu-gnome, додаток GTK для Глобального Меню.
|
|
50. |
In per-monitor mode, Global Menu tracks the active application on each physical display device. If this mode is disabled, the entire logic screen is treated as a single desktop. If this mode is enabled, each physical device is treated as a desktop.
|
|
2010-03-02 |
У багатомоніторному режимі, Глобальне меню відслідковує активну програму на кожному фізичному пристрої відображення. Якщо цей режим вимкнено, увесь простір моніторів використовується як єдина стільниця. Якщо режим активовано, кожний фізичний пристрій використовується як окрема стільниця
|
|
51. |
In tiny mode, Global Menu is presented in a popup menu.
|
|
2010-03-02 |
У зменшеному режимі Глобальне Меню виглядає як спливаюче меню.
|
|
52. |
Integrate Global Menu with gnome-panel
|
|
2010-03-02 |
Інтегрувати Глобальне Меню у gnome-panel
|
|
54. |
Maximum pixel length of application name
|
|
2010-03-02 |
Максимальна довжина назви програми у пікселях
|