Translations by RedRudeBoy
RedRudeBoy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Disable checking the GTK plugin module at startup. If you know the module is loaded but for some reasons the applet cannot correctly detect this fact, set this key to true to skip the checking.
|
|
2010-02-15 |
Desactivar la comprovació del connector GTK a l'iniciar. Si vostè sap que el mòdul està carregat però per alguna raó la miniaplicació no detecta correctament aquest fet, marqui la casella per ometre la comprovació.
|
|
~ |
Disable checking the GTK plugin module at startup
|
|
2010-02-15 |
Desactivar la comprovació del connector GTK a l'iniciar
|
|
~ |
Desktop
|
|
2010-02-15 |
Escriptori
|
|
~ |
No Global Menu?
|
|
2010-02-15 |
No voleu el Menú Global?
|
|
~ |
Enable the plugin by accessing the preferences dialog via a right-click,
|
|
2010-02-15 |
Activa el plugin accedint al menú de preferències amb el botó dret del mouse.
|
|
~ |
The Global Menu Plugin is not enabled on this desktop.
|
|
2010-02-15 |
El plugin Menú Global no està activat en aquest escriptori.
|
|
11. |
gnome-applet-globalmenu
|
|
2010-02-15 |
gnome-applet-globalmenu
|
|
12. |
Global Menu Applet Preferences
|
|
2010-02-15 |
Preferències del Menú Global
|
|
13. |
General Settings
|
|
2010-02-15 |
Configuració general
|
|
15. |
Switcher
|
|
2010-02-15 |
Commutador
|
|
16. |
Project Home
|
|
2010-02-15 |
Inici del projecte
|
|
18. |
no windows
|
|
2010-02-15 |
no hi ha finestra
|
|
19. |
no actions
|
|
2010-02-15 |
no hi ha accions
|
|
20. |
Mi_nimize
|
|
2010-02-15 |
Mi_nimitza
|
|
21. |
Ma_ximize
|
|
2010-02-15 |
Ma_ximitza
|
|
22. |
Unma_ximize
|
|
2010-02-15 |
Desma_ximitza
|
|
23. |
_Move
|
|
2010-02-15 |
_Mou
|
|
24. |
_Resize
|
|
2010-02-15 |
_Redimensiona
|
|
25. |
Always on _Top
|
|
2010-02-15 |
Sempre per _damunt
|
|
26. |
_Always on visible Workspace
|
|
2010-02-15 |
_Sempre visible en aquest espai de treball
|
|
27. |
_Workspace...
|
|
2010-02-15 |
_Espai de treball...
|
|
28. |
_Close
|
|
2010-02-15 |
_Tanca
|
|
29. |
Show _Desktop
|
|
2010-02-15 |
Veure _Escriptori
|
|
30. |
Follow the window
|
|
2010-02-15 |
Seguir la finestra
|
|
32. |
Accessing the global menu items by the mnemonic keys. When this option is disabled, the topmost menu items are not directly accessible from keyboard.
|
|
2010-02-15 |
Accedeix al Menú Global amb dreceres de teclat. Si aquest opció està desactivada, els elements del menú no seran accessibles directament amb el teclat.
|
|
33. |
Add a handle to the applet
|
|
2010-02-15 |
Afegeix un identificador a la miniaplicació.
|
|
34. |
Add a search box in the dropdown menu, where you can find entries by typing the name.
|
|
2010-02-15 |
Afegeix l'opció de cerca al menú, on podrà buscar entrades escrivint el seu nom.
|
|
35. |
Add a window list to the application submenu.
|
|
2010-02-15 |
Afegeix una llista de finestres al submenú de la aplicació.
|
|
36. |
Add window action menu (e.g., Close, Minimize) to the application submenu.
|
|
2010-02-15 |
Afegeix un menú d'accions a la finestra (per exemple: tancar, minimitzar...) al submenú de la aplicació.
|
|
38. |
Display the name of the active application in the applet when enabled
|
|
2010-02-15 |
Mostra el nom de l'aplicació activa en la miniapliació quan està activada
|
|
39. |
Enable Global Menu For GTK applications
|
|
2010-02-15 |
Activa el Menú Global per les aplicacions GTK
|
|
40. |
Enable mnemonic keys
|
|
2010-02-15 |
Activa les dreceres de teclat
|
|
42. |
Enable the RGBA support for submenus. Restart the applet to take effects.
|
|
2010-02-15 |
Activa el suport RGBA al submenú. Reinicia la aplicació perquè els canvis tinguin efecte.
|
|
43. |
Enable the RGBA support(experimental)
|
|
2010-02-15 |
Activa el suport RGBA (en proves)
|
|
45. |
Enable tiny mode
|
|
2010-02-15 |
Activa mode mini
|
|
46. |
Enable window management actions
|
|
2010-02-15 |
Activa les accions de manteniment de finestres
|
|
47. |
Enabled window list
|
|
2010-02-15 |
Activa la llista de finestres
|
|
51. |
In tiny mode, Global Menu is presented in a popup menu.
|
|
2010-02-15 |
En mode mini, el Menú Global es mostra en un menú emergent.
|
|
52. |
Integrate Global Menu with gnome-panel
|
|
2010-02-15 |
Integrar el Menú Global dintre el panell Gnome
|
|
63. |
Global Menu Panel Applet
|
|
2010-02-15 |
Tauler de la miniaplicació Menú Global
|
|
66. |
Global Menu Plugin for XFCE Panel
|
|
2010-02-15 |
Connector del Menú Global per XFCE
|
|
67. |
The Global Menu Plugin for XFCE Panel
|
|
2010-02-15 |
El connector del Menú Global per XFCE
|
|
68. |
Show current settings
|
|
2010-02-15 |
Mostra paràmetres actuals
|
|
71. |
A tool to modify Global Menu settings.
|
|
2010-02-15 |
Eina per modificar els paràmetres del Menú Global.
|