Translations by Xosé
Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Client disconnected before sending all data to backend
|
|
2016-01-25 |
O cliente desconectouse antes de enviar todos os datos á infraestrutura
|
|
~ |
Content-Type must be application/octet-stream
|
|
2015-09-16 |
O tipo de contido ten de ser application/octet-stream
|
|
~ |
Unable to kill image %(id)s:
|
|
2014-06-07 |
Non foi posíbel matar a imaxe %(id)s:
|
|
~ |
It's invalid to provide multiple image sources.
|
|
2014-06-07 |
Non é correcto fornecer varias fontes de imaxes.
|
|
~ |
Required store %s is invalid
|
|
2014-06-07 |
O almacén requirido %s non é correcto
|
|
~ |
Property '%s' is protected
|
|
2014-06-07 |
A propiedade «%s» está protexida
|
|
~ |
Failed to delete URI from image %(image_id)s
|
|
2014-06-07 |
Non foi posíbel eliminar o URI da imaxe %(image_id)s
|
|
1. |
Invalid location
|
|
2014-12-19 |
Lugar non válido
|
|
2. |
Invalid locations
|
|
2014-12-19 |
Lugares non válidos
|
|
3. |
Original locations is not empty: %s
|
|
2014-12-19 |
Os lugares orixinais non están baleiros: %s
|
|
9. |
Cannot save data for image %(image_id)s: %(error)s
|
|
2014-06-07 |
Non é posíbel gardar os datos da imaxe %(image_id)s: %(error)s
|
|
10. |
Unable to upload duplicate image data for image%(image_id)s: %(error)s
|
|
2015-10-05 |
Non foi posíbel enviar os datos de imaxes duplicadas da imaxe %(image_id)s: %(error)s
|
|
11. |
Not allowed to upload image data for image %(image_id)s: %(error)s
|
|
2015-02-26 |
Non está permitido enviar os datos de imaxe da imaxe %(image_id)s: %(error)s
|
|
12. |
Image %(image_id)s could not be found after upload. The image may have been deleted during the upload: %(error)s
|
|
2015-02-26 |
Non foi posíbel atopar a imaxe %(image_id)s despois de enviala. A imaxe pode ter sido eliminada durante o envío: %(error)s
|
|
13. |
Failed to upload image data for image %(image_id)s due to HTTP error: %(error)s
|
|
2018-04-04 |
Non foi posíbel enviar os datos de imaxe da imaxe %(image_id)s por causa dun erro de HTTP: %(error)s
|
|
14. |
Failed to upload image data for image %(image_id)s due to internal error: %(error)s
|
|
2016-02-25 |
Produciuse un erro ao enviar os datos de imaxe da imaxe %(image_id)s debido a un erro interno: %(error)s
|
|
17. |
The amount of time in seconds to delay before performing a delete.
|
|
2015-09-16 |
A cantidade de tempo, en segundos, que agardar antes de proceder a unha eliminación.
|
|
19. |
Turn on/off delayed delete.
|
|
2015-09-16 |
Activar/Desactivar a eliminación demorada.
|
|
20. |
Items must have a modified time that is older than this value in order to be candidates for cleanup.
|
|
2015-10-05 |
Os elementos han de ter unha hora de modificación posterior a este valor para poderen ser candidatos a seren limpados.
|
|
31. |
Public images do not have members.
|
|
2014-06-07 |
As imaxes públicas non teñen membros.
|
|
32. |
You are not permitted to modify '%(attr)s' on this %(resource)s.
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite modificar «%(attr)s» neste %(resource)s.
|
|
39. |
You are not permitted to set status on this task.
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite asignarlle un estado a esta tarefa.
|
|
40. |
You are not permitted to create this task with owner as: %s
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite crear esta tarefa con este propietario: %s
|
|
41. |
You are not permitted to delete this namespace.
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite eliminar este espazo de nomes.
|
|
42. |
You are not permitted to update this namespace.
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite actualizar este espazo de nomes.
|
|
43. |
You are not permitted to create namespace owned by '%s'
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite crear un espazo de nomes propiedade de «%s»
|
|
44. |
You are not permitted to delete this object.
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite eliminar este obxecto.
|
|
45. |
You are not permitted to update this object.
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite actualizar este obxecto.
|
|
46. |
You are not permitted to create object owned by '%s'
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite crear un obxecto propiedade de «%s»
|
|
49. |
You are not permitted to delete this property.
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite eliminar esta propiedade.
|
|
50. |
You are not permitted to update this property.
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite actualizar esta propiedade.
|
|
51. |
You are not permitted to create property owned by '%s'
|
|
2015-02-26 |
Non se lle permite crear unha propiedade propiedade de «%s»
|
|
56. |
Invalid locations: %s
|
|
2016-01-25 |
Lugar incorrecto: %s
|
|
64. |
Invalid disk format '%s' for image.
|
|
2015-09-16 |
O formato de disco «%s» da imaxe é incorrecto.
|
|
65. |
Invalid container format '%s' for image.
|
|
2015-09-16 |
O formato de contedor «%s» da imaxe é incorrecto.
|
|
68. |
The limit has been exceeded on the number of allowed image properties. Attempted: %(num)s, Maximum: %(quota)s
|
|
2015-09-16 |
Excedeuse o límite do número de propiedades de imaxe permitidas: Intentos: %(num)s, Máximo: %(quota)s
|
|
71. |
Failed to reserve image. Got error: %s
|
|
2016-01-25 |
Non foi posíbel reservar a imaxe. Obtívose un erro: %s
|
|
76. |
Failed to find image to update: %s
|
|
2016-01-25 |
Produciuse un fallo ao atopar a imaxe que actualizar: %s
|
|
77. |
Forbidden to update image: %s
|
|
2016-01-25 |
Está prohibido actualizar a imaxe: %s
|
|
78. |
Failed to find image to delete: %s
|
|
2016-01-25 |
Non foi posíbel atopar a imaxe que eliminar: %s
|
|
79. |
Forbidden to delete image: %s
|
|
2015-09-16 |
Está prohibido eliminar a imaxe: %s
|
|
89. |
The incoming image is too large: %s
|
|
2015-09-16 |
A imaxe entrante é demasiado grande: %s
|
|
92. |
Member can't be empty
|
|
2016-02-25 |
O membro non pode estar baleiro
|
|
96. |
Date and time of image member creation
|
|
2016-02-25 |
Data e hora de creación do membro da imaxe
|
|
98. |
The status of this image member
|
|
2016-02-25 |
O estado deste membro da imaxe
|
|
457. |
Invalid image id format
|
|
2018-02-28 |
O formato do identificador de imaxes é incorrecto
|
|
459. |
Failed to add image metadata. Got error: %s
|
|
2018-02-28 |
Non foi posíbel engadir os metadatos de imaxe. Recibiuse un erro: %s
|
|
460. |
Failed to update image metadata. Got error: %s
|
|
2016-01-25 |
Produciuse un erro ao actualizar os metadatos da imaxe. Obtívose un erro: %s
|
|
462. |
No permission to share that image
|
|
2018-02-28 |
Non hai permisos para compartir esa imaxe
|
|
465. |
Registry service can't use %s
|
|
2018-02-28 |
O servizo de rexistro non pode empregar %s
|