Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
~
Client disconnected before sending all data to backend
2016-01-25
O cliente desconectouse antes de enviar todos os datos á infraestrutura
~
Content-Type must be application/octet-stream
2015-09-16
O tipo de contido ten de ser application/octet-stream
~
Unable to kill image %(id)s:
2014-06-07
Non foi posíbel matar a imaxe %(id)s:
~
It's invalid to provide multiple image sources.
2014-06-07
Non é correcto fornecer varias fontes de imaxes.
~
Required store %s is invalid
2014-06-07
O almacén requirido %s non é correcto
~
Property '%s' is protected
2014-06-07
A propiedade «%s» está protexida
~
Failed to delete URI from image %(image_id)s
2014-06-07
Non foi posíbel eliminar o URI da imaxe %(image_id)s
1.
Invalid location
2014-12-19
Lugar non válido
2.
Invalid locations
2014-12-19
Lugares non válidos
3.
Original locations is not empty: %s
2014-12-19
Os lugares orixinais non están baleiros: %s
9.
Cannot save data for image %(image_id)s: %(error)s
2014-06-07
Non é posíbel gardar os datos da imaxe %(image_id)s: %(error)s
10.
Unable to upload duplicate image data for image%(image_id)s: %(error)s
2015-10-05
Non foi posíbel enviar os datos de imaxes duplicadas da imaxe %(image_id)s: %(error)s
11.
Not allowed to upload image data for image %(image_id)s: %(error)s
2015-02-26
Non está permitido enviar os datos de imaxe da imaxe %(image_id)s: %(error)s
12.
Image %(image_id)s could not be found after upload. The image may have been deleted during the upload: %(error)s
2015-02-26
Non foi posíbel atopar a imaxe %(image_id)s despois de enviala. A imaxe pode ter sido eliminada durante o envío: %(error)s
13.
Failed to upload image data for image %(image_id)s due to HTTP error: %(error)s
2018-04-04
Non foi posíbel enviar os datos de imaxe da imaxe %(image_id)s por causa dun erro de HTTP: %(error)s
14.
Failed to upload image data for image %(image_id)s due to internal error: %(error)s
2016-02-25
Produciuse un erro ao enviar os datos de imaxe da imaxe %(image_id)s debido a un erro interno: %(error)s
17.
The amount of time in seconds to delay before performing a delete.
2015-09-16
A cantidade de tempo, en segundos, que agardar antes de proceder a unha eliminación.
19.
Turn on/off delayed delete.
2015-09-16
Activar/Desactivar a eliminación demorada.
20.
Items must have a modified time that is older than this value in order to be candidates for cleanup.
2015-10-05
Os elementos han de ter unha hora de modificación posterior a este valor para poderen ser candidatos a seren limpados.
31.
Public images do not have members.
2014-06-07
As imaxes públicas non teñen membros.
32.
You are not permitted to modify '%(attr)s' on this %(resource)s.
2015-02-26
Non se lle permite modificar «%(attr)s» neste %(resource)s.
39.
You are not permitted to set status on this task.
2015-02-26
Non se lle permite asignarlle un estado a esta tarefa.
40.
You are not permitted to create this task with owner as: %s
2015-02-26
Non se lle permite crear esta tarefa con este propietario: %s
41.
You are not permitted to delete this namespace.
2015-02-26
Non se lle permite eliminar este espazo de nomes.
42.
You are not permitted to update this namespace.
2015-02-26
Non se lle permite actualizar este espazo de nomes.
43.
You are not permitted to create namespace owned by '%s'
2015-02-26
Non se lle permite crear un espazo de nomes propiedade de «%s»
44.
You are not permitted to delete this object.
2015-02-26
Non se lle permite eliminar este obxecto.
45.
You are not permitted to update this object.
2015-02-26
Non se lle permite actualizar este obxecto.
46.
You are not permitted to create object owned by '%s'
2015-02-26
Non se lle permite crear un obxecto propiedade de «%s»
49.
You are not permitted to delete this property.
2015-02-26
Non se lle permite eliminar esta propiedade.
50.
You are not permitted to update this property.
2015-02-26
Non se lle permite actualizar esta propiedade.
51.
You are not permitted to create property owned by '%s'
2015-02-26
Non se lle permite crear unha propiedade propiedade de «%s»
56.
Invalid locations: %s
2016-01-25
Lugar incorrecto: %s
64.
Invalid disk format '%s' for image.
2015-09-16
O formato de disco «%s» da imaxe é incorrecto.
65.
Invalid container format '%s' for image.
2015-09-16
O formato de contedor «%s» da imaxe é incorrecto.
68.
The limit has been exceeded on the number of allowed image properties. Attempted: %(num)s, Maximum: %(quota)s
2015-09-16
Excedeuse o límite do número de propiedades de imaxe permitidas: Intentos: %(num)s, Máximo: %(quota)s
71.
Failed to reserve image. Got error: %s
2016-01-25
Non foi posíbel reservar a imaxe. Obtívose un erro: %s
76.
Failed to find image to update: %s
2016-01-25
Produciuse un fallo ao atopar a imaxe que actualizar: %s
77.
Forbidden to update image: %s
2016-01-25
Está prohibido actualizar a imaxe: %s
78.
Failed to find image to delete: %s
2016-01-25
Non foi posíbel atopar a imaxe que eliminar: %s
79.
Forbidden to delete image: %s
2015-09-16
Está prohibido eliminar a imaxe: %s
89.
The incoming image is too large: %s
2015-09-16
A imaxe entrante é demasiado grande: %s
92.
Member can't be empty
2016-02-25
O membro non pode estar baleiro
96.
Date and time of image member creation
2016-02-25
Data e hora de creación do membro da imaxe
98.
The status of this image member
2016-02-25
O estado deste membro da imaxe
457.
Invalid image id format
2018-02-28
O formato do identificador de imaxes é incorrecto
459.
Failed to add image metadata. Got error: %s
2018-02-28
Non foi posíbel engadir os metadatos de imaxe. Recibiuse un erro: %s
460.
Failed to update image metadata. Got error: %s
2016-01-25
Produciuse un erro ao actualizar os metadatos da imaxe. Obtívose un erro: %s
462.
No permission to share that image
2018-02-28
Non hai permisos para compartir esa imaxe
465.
Registry service can't use %s
2018-02-28
O servizo de rexistro non pode empregar %s