Translations by Sandro Mani

Sandro Mani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 322 results
1.
Redetect Languages
2016-09-30
Volver a detectar idiomas
2.
Preferences
2016-09-30
Ajustes
3.
Help
2016-09-30
Ayuda
4.
About
2016-09-30
Acerca de
5.
Quit
2016-09-30
Salir
6.
Regenerate backtrace
2016-09-30
Regenerar rastro
7.
<b>The application has crashed</b>
2016-09-30
<b>La aplicación ha fallado<b>
8.
Apologies for the inconvenience. To help improve the application, please consider reporting the issue to <a href="mailto:manisandro@gmail.com?subject=gImageReader%20Crash">manisandro@gmail.com</a>. Please try to describe what you were doing before the application crashed. Also, include the information below. Thank you.
2016-09-30
Disculpe las molestias. Para ayudar a mejorar la aplicación, por favor considere informar sobre el problema en <a href="mailto:manisandro@gmail.com?subject=gImageReader%20Crash">manisandro@gmail.com</a>. Trate de describir lo que estaba haciendo antes del fallo de la aplicación. Incluya también la información que aparece debajo. Gracias.
9.
PDF Export
2016-09-30
Exportación PDF
10.
Cancel
2016-09-30
Cancelar
11.
OK
2016-09-30
OK
12.
Output mode:
2016-09-30
Modo de salida:
13.
PDF
2016-09-30
PDF
14.
PDF with invisible text overlay
2016-09-30
PDF con capa de texto oculta
15.
Format:
2016-09-30
Formato:
16.
Compression:
2016-09-30
Compresión:
17.
Compression quality:
2016-09-30
Calidad en la compresión:
18.
DPI:
2016-10-07
DPI:
20.
Image settings:
2016-09-30
Ajustes de imagen:
21.
Document font:
2016-09-30
Tipografía del documento:
22.
Uniformize line and word spacing
2016-09-30
Igualar espaciado de línea y palabra
23.
Use detected font sizes
2016-09-30
Usar tamaño de tipografía detectado
24.
Preserve spaces wider than:
2016-09-30
Conservar espacios mayores que:
25.
characters
2016-09-30
caracteres
26.
Scale:
2016-10-02
Escala:
27.
Text settings:
2016-09-30
Ajustes de texto:
28.
Show preview
2016-09-30
Mostrar vista previa
29.
Save output
2016-09-30
Guardar salida
30.
Export to PDF
2016-09-30
Exportar a PDF
31.
Clear output
2016-09-30
Limpiar salida
32.
Properties
2016-09-30
Propiedades
33.
Source
2016-09-30
Origen
34.
Append to current text
2016-09-30
Agregar al texto actual
35.
Insert at cursor
2016-09-30
Insertar en la posición del cursor
36.
Replace current text
2016-09-30
Reemplazar texto actual
37.
Substitutions
2016-09-30
Sustituciones
38.
Open
2016-09-30
Abrir
39.
Save
2016-09-30
Guardar
40.
Clear
2016-09-30
Limpiar
41.
Add
2016-09-30
Agregar
42.
Remove
2016-09-30
Quitar
43.
Apply
2016-09-30
Aplicar
44.
Close
2016-09-30
Cerrar
45.
Keep line break if...
2016-09-30
Mantener salto de línea si...
46.
Preceded by end mark (.?!)
2016-09-30
Va precedido por una marca de final de frase (.?!)
47.
Preceded or succeeded by quote
2016-09-30
Va precedido o le sigue una comilla
48.
Other options
2016-09-30
Otras opciones
49.
Join hyphenated words
2016-09-30
Juntar palabras separadas por guión
50.
Collapse whitespace
2016-09-30
Consolidar espacios en blanco
51.
Preserve paragraphs
2016-09-30
Preservar los párrafos