Translations by Luca Livraghi
Luca Livraghi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
Unknown negotiation
|
|
2007-06-25 |
Negoziazione sconosciuta
|
|
17. |
Already logged in
|
|
2007-06-25 |
Accesso già effettuato
|
|
18. |
The password was incorrect
|
|
2007-06-25 |
Password errata
|
|
19. |
Name is already taken
|
|
2007-06-25 |
Nome già in uso
|
|
20. |
This name is already registered so cannot be used by a guest
|
|
2007-06-25 |
Il nome è già registrato e non può essere usato da un ospite
|
|
21. |
No such name was found
|
|
2007-06-25 |
Nessun nome trovato.
|
|
22. |
Name too long
|
|
2007-06-25 |
Nome troppo lungo
|
|
25. |
Missing password or other bad options.
|
|
2007-06-25 |
Password mancante o altre opzioni errate.
|
|
26. |
Unknown login error
|
|
2007-06-25 |
Errore di accesso sconosciuto
|
|
27. |
Room full
|
|
2007-06-25 |
Stanza piena
|
|
28. |
Can't change rooms while at a table
|
|
2007-06-25 |
Non puoi cambiare stanza mentre sei al tavolo
|
|
29. |
Can't change rooms while joining/leaving a table
|
|
2007-06-25 |
Non puoi cambiare stanza mentre ti unisci/esci da una stanza
|
|
30. |
Bad room number
|
|
2007-06-25 |
Numero di stanza non valido
|
|
31. |
Insufficient permissions, room access is restricted
|
|
2007-06-25 |
Permessi insufficienti, l'accesso alla stanza è ristretto
|
|
32. |
Unknown error joining room
|
|
2007-06-25 |
Errore sconosciuto durante l'acccesso alla stanza
|
|
33. |
Unable to connect
|
|
2007-06-25 |
Impossibile connettersi
|
|
34. |
Protocol mismatch
|
|
2007-06-25 |
Protocollo non valido
|