Translations by Stefix94
Stefix94 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Query GGZCONFDIR - location of configuration directory
|
|
2010-04-21 |
Query GGZCONFDIR - luogo di configurazione della directory
|
|
2. |
Query GGZGAMEDIR - location of game modules directory
|
|
2010-04-21 |
Query GGZGAMEDIR - posizione della directory dei moduli di gioco
|
|
3. |
Query GGZDATADIR - location of game data directory
|
|
2010-04-21 |
Query GGZDATADIR - posizione della directory per i dati di gioco
|
|
4. |
Query VERSION - version identifier of ggzcore files
|
|
2010-04-21 |
Query VERSION - identificativo della versione dei file ggzcore
|
|
5. |
Query GGZ_CS_PROTO_VERSION - version of core protocol
|
|
2010-04-21 |
Query GGZ_CS_PROTO_VERSION - versione del protocollo di base
|
|
8. |
Check/repair module installation file
|
|
2010-04-21 |
Controlla/ripara un modulo del file di installazione
|
|
10. |
Specifies icon file to use for the game (needs argument)
|
|
2010-04-21 |
Specifica l'icona di file da utilizzare per il gioco (necessita di un argomento)
|
|
11. |
Use auxiliary directory instead of ggz.modules (needs argument)
|
|
2010-04-21 |
Utilizza la directory al posto di ggz.modules (necessita di un argomento)
|
|
12. |
Install over an existing module
|
|
2010-04-21 |
Sovrascrivi a un modulo esistente
|
|
13. |
Use $DESTDIR as offset to ggz.modules file
|
|
2010-04-21 |
Ussa $DESTDIR come offset al file ggz.modules
|
|
14. |
Display help
|
|
2010-04-21 |
Mostra assistenza
|
|
15. |
Display usage
|
|
2010-04-21 |
Mostra l'utilizzo
|
|
16. |
Critical: Module name not specified.
|
|
2010-04-21 |
Errore critico: Nome del modulo non specificato.
|
|
17. |
Critical: Module version not specified.
|
|
2010-04-21 |
Errore critico: Versione del modulo non specificata.
|
|
18. |
Critical: Executable not specified.
|
|
2010-04-21 |
Errore critico: Eseguibile non specificato
|
|
19. |
Critical: User interface not specified.
|
|
2010-04-21 |
Errore critico: Interfaccia utente non specificata.
|
|
20. |
Critical: Protocol engine not specified.
|
|
2010-04-21 |
Errore critico: Motore del protocollo non specificato.
|
|
21. |
Critical: Protocol version not specified.
|
|
2010-04-21 |
Errore critico: Versione del protocollo non specificata.
|
|
22. |
Critical: Module author not specified.
|
|
2010-04-21 |
Errore critico: Autore del modulo non specificato.
|
|
24. |
Setting up GGZ game modules configuration in %s
|
|
2010-04-21 |
Impostazione dei moduli per la configurazione del gioco GGZ in %s
|
|
25. |
Insufficient permission to install modules
|
|
2010-04-21 |
Permessi non sufficienti per installare i moduli
|
|
28. |
Warning: Tried to remove nonexistant module
|
|
2010-04-21 |
Attenzione: Tentativo di rimozione di un modulo inesistente
|
|
29. |
ggz.modules configuration may be corrupt
|
|
2010-04-21 |
I file di configurazione di ggz.modules potrebbero essere danneggiati
|
|
30. |
Module removal failed, see documentation
|
|
2010-04-21 |
La rimozione del modulo non è andata a buon fine, consulta la documentazione
|
|
32. |
Preserving %s as %s...
|
|
2010-04-21 |
Proteggere %s come %s
|
|
33. |
Your configuration is broken - aborting
|
|
2010-04-21 |
La configurazione è stata interrotta - interruzione in corso
|
|
34. |
Cannot overwrite existing module
|
|
2010-04-21 |
Impossibile sovrascrivere il modulo esistente
|
|
35. |
Module installation failed, see documentation
|
|
2010-04-21 |
Installazione del modulo non riuscita, consulta la documentazione
|
|
36. |
Could not open auxiliary directory
|
|
2010-04-21 |
Impossibile aprire la directory principale
|
|
37. |
An error occured, which is ignored.
|
|
2010-04-21 |
Si è verificato un errore che è stato trascurato
|
|
38. |
Error getting config file sections list
|
|
2010-04-21 |
Errore durante il recupero dei file di configurazione della lista
|
|
40. |
*** Checking game config section [%s]
|
|
2010-04-21 |
*** Controllo della sezione di configurazione del gioco [%s] in corso..
|
|
41. |
ERR: missing required key '%s'
|
|
2010-04-21 |
ERRORE: chiave obbligatoria mancante '%s'
|
|
42. |
ERR: missing or invalid executable
|
|
2010-04-21 |
ERRORE: eseguibile mancante o non valido
|
|
43. |
Removing section for '%s'
|
|
2010-04-21 |
Eliminazione della sezione per '%s'
|
|
44. |
Error getting config file [Games]:keys list
|
|
2010-04-21 |
Errore durante il recupero del file di configurazione [Games]:elenco chiavi
|
|
45. |
*** Computing section cross references
|
|
2010-04-21 |
*** Calcolo della sezione a riferimenti incrociati
|
|
46. |
ERR %s and %s references [%s], deleting %s reference
|
|
2010-04-21 |
ERRORE %s e %s in riferimento a [%s], eliminazione %s di riferimento
|
|
47. |
*** Checking ProtocolEngine key for engine '%s'
|
|
2010-04-21 |
*** Controllo della chiave ProtocolEngine per il motore '%s'
|
|
48. |
ERR Setting ProtocolEngine key [%s] to '%s'
|
|
2010-04-21 |
ERRORE Impostazione della chiave ProtocolEngine [%s] per '%s'
|
|
50. |
ERR Adding [Games]:%s key pointing to [%s]
|
|
2010-04-21 |
ERRORE Aggiunta [Games]:%s chiave di puntamento per [%s]
|