|
20.
|
|
|
%s : option '%s ' is ambiguous; possibilities:
|
|
|
|
%s : la opción '%s ' es ambigua; posibilidades:
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
%s : la opción «%s » es ambigua; posibilidades:
|
|
|
Suggested by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:575 gnulib-lib/getopt.c:604
|
|
21.
|
|
|
%s : option '-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción '-- %s ' no admite ningún argumento
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
%s : la opción «-- %s » no admite un argumento
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628
|
|
22.
|
|
|
%s : option ' %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción ' %c %s ' no admite ningún argumento
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
%s : la opción « %c %s » no admite un argumento
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642
|
|
23.
|
|
|
%s : option '-- %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción ' %s ' requiere un argumento
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
%s : la opción « %s » necesita un argumento
|
|
|
Suggested by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
|
|
24.
|
|
|
%s : unrecognized option '-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción no reconocida '-- %s '
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
%s : opción «-- %s » no reconocida
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
|
|
25.
|
|
|
%s : unrecognized option ' %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción no reconocida ' %c %s '
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
%s : opción « %c %s » no reconocida
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
|
|
26.
|
|
|
%s : invalid option -- ' %c '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción inválida -- ' %c '
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
%s : opción incorrecta -- « %c »
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:621
|
|
27.
|
|
|
%s : option requires an argument -- ' %c '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción requiere un argumento -- ' %c '
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
%s : la opción requiere un argumento -- « %c »
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
|
|
28.
|
|
|
%s : option '-W %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción '-W %s ' es ambigua
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
%s : la opción «-W %s » es ambigua
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
|
|
29.
|
|
|
%s : option '-W %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la opción '-W %s ' no admite ningún argumento
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
%s : la opción «-W %s » no admite un argumento
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992
|