Translations by Romulo Zoch

Romulo Zoch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 244 results
273.
On these settings menus, users have several options: you may choose to run Miro at startup; you can set how often you check channels for new content; you can set the default folder that Miro downloads to; you can set your upstream limit; you can choose how many videos will be downloaded simultaneously; you can you can specify custom ports for bittorrent; you can choose folders, on your hard drive, to watch for new videos; you can manage how much disk space Miro should leave available, including the default rate by which videos expire; you can choose to auto-resume playback on videos that have been interrupted; and you can also decide if you want to play back videos sequentially or stop after each video.
2010-09-22
Nesses menus de configuração, usuários têm várias opções: você pode escolher iniciar o Miro junto com o sistema; pode escolher com que freqüência verifica-se os canais por novos conteúdos; escolher a pasta padrão para os Downloads do Miro; Definir o limite de banda para envio de arquivos. escolher quantos vídeos serão baixados ao mesmo tempo; especificar quais as portas para bittorrent... Você pode escolher algumas pastas no seu HD para monitorar por novos vídeos; controlar quanto espaço o Miro deve deixar livre, incluindo o tempo de validade de um vídeo; você pode escolher pra auto-resumir a exibição de vídeos que foram interrompidos e você também pode decidir se você quer tocar vídeos sequencialmente ou parar depois de cada um.
330.
How to Install Miro and Get Started
2010-09-22
Como instalar o Miro e começar
332.
Close any previous versions of Miro that may already be running.
2010-09-22
Feche todas as versões anteriores do Miro que estejam abertas.
333.
Launch the Miro Disk Image
2010-09-22
Inicie a Imagem de disco do Miro
334.
Once downloaded, double-click the Miro Disk Image to mount it.
2010-09-22
Uma vez baixado, clique duplo na Imagem de Disco do Miro para montá-la (emular)
335.
Drag the Miro icon to your Applications folder
2010-09-22
Arraste o ícone do Miro para a pasta de sua escolha
2010-09-22
Arraste o ícone do Miro para sua pasta de Aplicativos
336.
Open Miro from your Applications folder
2010-09-22
Abra o Miro , na pasta que escolheu
337.
Drag Miro to the Dock
2010-09-22
Arraste o Miro na Área
340.
Once downloaded, double-click the Miro Setup Wizard and follow the easy directions.
2010-09-22
Uma vez baixado, dê um clique duplo no Setup do Miro e siga as fáceis instruções.
342.
Doucble-click the Miro icon on your desktop and begin watching
2010-09-22
Clique duas vezes no ícone do Miro na sua área de trabalho e comece a assistir : )
343.
Looking for something?
2010-09-22
Procurando alguma coisa?
349.
Publishing on Miro
2010-09-22
Publicar no Miro
351.
Video Making 101
2010-09-22
Produção de Vídeo passo-a-passo
2010-09-22
Produção de Vídeo 101
354.
Volunteers & Internships
2010-09-22
Voluntários e Funcionários
359.
Miro is a project of the Participatory Culture Foundation, a non-profit organization.
2010-09-22
Miro é um projeto da Fundação Participatory Culture Foundation, uma organização sem fins lucrativos.
360.
The Miro name, logo, and icon are trademarks of the Participatory Culture Foundation (PCF).
2010-09-22
O nome Miro, logotipo e ícone são marcas registradas do PCF.
361.
All text and image content on getmiro.com, unless otherwise specified, is released by PCF into the public domain. This does not include the Miro name, logo, and icon. This does not include the software code, which is licensed under the GPL. Please share, re-publish, re-use, and re-imagine this site.
2010-09-22
Todos os textos e imagens contidos no getmiro.com, a não ser que préviamente especificado, são lançados pela PCF em domínio público. Isso não inclui o nome Miro, logotipo e ícone. Isso não inclui o código do Software, que é licensiado pela GPL. Por favor compatilhe, re-publique, re-utilize e re-imagine este site.
2010-09-22
Todos os textos e imagens contido no getmiro.com, a não ser que préviamente especificado, é lançada pela PCF em domínio público. Isso não inclui o nome Miro, logo e ícone. Isso não inclui o código do Software, que é licensiado pela GPL. Por favor compatilhe, re-publique, re-utilize e re-imagine este site.
364.
Volunteer
2010-09-22
Voluntário
368.
Embed
2010-09-22
Embutir
375.
Quit Miro
2010-09-22
Sair do Miro
376.
Quit any previous versions of Miro that may already be running.
2010-09-22
Feche quaisquer versões anteriores do Miro que possam estar abertas.
382.
Downloading Miro for Windows...
2010-09-22
Baixando Miro para Windows
383.
Be the First to know about updates
2010-09-22
Seja o primeiro à saber das novidades
384.
Miro is simply the best video player and podcast client for Windows.
2010-09-22
Miro é simplesmente o melhor player de vídeo e podcast para Windows.
385.
Run the Miro Setup Wizard
2010-09-22
Inicie o Setup do Miro
386.
Once downloaded, double-click the Miro Setup Wizard and follow the simple steps.
2010-09-22
Uma vez baixado, dê um clique duplo no setup do Miro e siga as simples etapas.
387.
Open Miro and Begin Watching
2010-09-22
Abra o Miro e comece a assistir :)
388.
When the setup wizard finishes, double click the Miro icon on your desktop to launch Miro.
2010-09-22
Quando o assistente de instalação terminar, dê um clique duplo no ícone do Miro na área de trabalho, para iniciar o programa.
389.
Miro Video Player | Features
2010-09-22
Player de Vídeo do Miro | Funcionalidades
390.
Features in Miro for
2010-09-22
Funcionalidades no Miro para
394.
Subscribing to Feeds
2010-09-22
Inscrever-se em Feeds
395.
Openness
2010-09-22
Abertura
397.
The Miro Guide
2010-09-22
O Guia do Miro
400.
Watch Fullscreen
2010-09-22
Assistir em Tela Cheia
401.
Since Miro works so well for HD content, you'll find lots of video that looks beautiful in fullscreen on even the largest displays.
2010-09-22
Como o Miro trabalha tão bem com Alta Definição, você encontrará vários vídeos que ficam lindos em tela cheia, mesmo nos monitores mais largos.
403.
Miro will remember where you stopped watching a video and will start at that point when you play it again.
2010-09-22
Miro lembrará quando você parou de assistir um vídeo e começará do ponto certo quando você abrí-lo denovo.
404.
Play Almost Anything
2010-09-22
Toca quase tudo.
405.
Forget about the format wars. Miro can play MPEG, Quicktime, AVI, H.\264, Divx, Windows Media, Flash Video, and almost every other major video format.
2010-09-22
Esqueça a guerra dos formatos. Miro pode tocar MPEG, Quicktime, AVI, H.\264, Divxs, Windows Media, Flash Video, e quase todos os outro formatos conhecidos de vídeo.
406.
One After Another
2010-09-22
Um depois do outro.
407.
Set your Miro preferences to either play videos one after another (in the order they appear) or to play a video then stop. If you have Miro set to play videos one after another, you can always right-click on an individual video and have it play then stop.
2010-09-22
Configure o Miro para tocar um vídeo após o outro (na ordem que aparecerem) ou para tocar um vídeo e parar. Se você tem o Miro para tocar um vídeo após o outro, você pode sempre clicar com o botão direito num vídeo específico, para tocá-lo e depois parar.
409.
Keyboard shortcuts for all the key playback commands makes it easy to configure a remote control.
2010-09-22
Atalhos de teclado para todas as funções principais tornam fácil configurar um controle remoto.
410.
All-New Interface
2010-09-22
Interface Reformulada
411.
A beautiful, completely redesigned interface makes using Miro easier than ever.
2010-09-22
Uma linda, inteiramente redesenhada interface faz usar o Miro mais fácil do que nunca.
412.
Video Playlists
2010-09-22
Lista de vídeo
413.
Bring together your favorite videos into a playlist. You can drag them one by one or select a few and right-click to add to a playlist or odd create a new playlist that they will be added to.
2010-09-22
Una seu vídeos favoritos em uma playlist. Você pode arrastá-los um à um, ou selecionar alguns e clicar com o botão direito para adicionar na playlist. Ou ainda criar uma nova playlist para adicioná-los.
415.
Running out of space? Miro can move your video collection to any location on your system, such as an external hard drive.
2010-09-22
Ficando sem espaço? Miro pode mover sua coleção de vídeo para qualquer lugar em seu sistema, como um HD externo.
416.
Channel and Playlist Folders
2010-09-22
Canal e Pastas da Playlist