Translations by goto
goto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
124. |
Can I put my show/videos in the Miro Content Guide?
|
|
2009-02-11 |
Posso colocar meu show/videos no Guia de Conteúdo do Miro?
|
|
125. |
Where to Get Help
|
|
2009-02-11 |
Onde conseguir ajuda
|
|
128. |
The FAQ
|
|
2009-02-11 |
As perguntas frequentes
|
|
129. |
Answers to all your most frequently asked questions.
|
|
2009-02-11 |
Respostas para todas suas perguntas frequentes.
|
|
137. |
FAQ
|
|
2009-02-11 |
Perguntas Frequentes
|
|
249. |
Stuck? Find Help!
|
|
2009-02-11 |
Encalhado? Procure ajuda!
|
|
250. |
First things first, check out the
|
|
2009-02-11 |
Comece do começo, dê uma olhada nas
|
|
344. |
Download Miro
|
|
2009-02-11 |
Download do Miro
|
|
556. |
Turn your visitors into subscribers.
|
|
2009-02-11 |
Transforme seus visitantes em assinantes.
|
|
569. |
How to Shoot, Edit, and Publish Online Video
|
|
2009-02-11 |
Como gravar, editar, e publicar video online
|
|
601. |
Getting your videos into Miro is free and easy: we'll help you reach our audience of hundreds of thousands of users around the world. And when someone stops by your website to watch a video, seize that chance to turn a one-time viewer into a long-term fan.
|
|
2009-02-11 |
Colocar seus videos no Miro é gratuito e fácil: nós ajudaremos você a alcançar nossa audiência de centenas de milhares de usuários ao redor do mundo. E quando alguém visitar seu website para assistir a um video, aproveite a chance de tornar um espectador de uma vez em um fã de muito tempo.
|
|
602. |
Get Your Videos into Miro
|
|
2009-02-11 |
Coloque seus videos no Miro
|
|
604. |
Find out if your hosting service offers an RSS feed.
|
|
2009-02-11 |
Descubra se seu serviço de hospedagem oferece um feed RSS.
|
|
605. |
Here's what to look for
|
|
2009-02-11 |
Aqui está o que procurar
|
|
606. |
Submit your RSS feed and info about your show to the Miro Guide
|
|
2009-02-11 |
Envie seu feed RSS e informação sobre seu show para o Guia do Miro.
|
|
607. |
Put a one-click subscribe button onto your site
|
|
2009-02-11 |
Coloque um botão de assinatura por um click em seu site
|
|
608. |
We have created a detailed set of guides for shooting, editing, publishing, and promoting internet video. We think it's the best resource anywhere.
If you are getting started with creating internet vieo or if you want to learn more about a specific topic, it's the best place to start.
|
|
2009-02-11 |
Criamos um conjunto de guias detalhados para gravação, edição, publicação, e promoção de video na internet. Achamos que é a melhor fonte de informação disponível em qualquer lugar.
Se você está começando a criar video para a internet ou se você quer aprender mais sobre um tópico específico, é o melhor lugar para começar.
|
|
838. |
Sharing Miro is Sharing Our Mission
|
|
2009-02-11 |
Compartilhar o Miro é compartilhar nossa missão
|
|
840. |
Two Reasons to Share Miro
|
|
2009-02-11 |
Dois motivos para compartilhar o Miro
|
|
841. |
Reason One:
|
|
2009-02-11 |
Primeiro motivo:
|