Browsing Croatian translation

441450 of 457 results
768.
Only about 40% of Miro users live in English speaking countries. Miro is completely volunteer translated-- if you speak more than one language, we need you to help us make Miro accessible to the whole world! It's easy:
(no translation yet)
Located in ../open-source/volunteer/index.php:285
777.
Miro users always have questions, issues, and ideas. You can join the conversation and help new users get started with Miro and solve any problems they run into. In fact, lots of these conversations end up leading to new Miro features. To join in:
(no translation yet)
Located in ../open-source/volunteer/index.php:311
784.
This is a fantastic way for anyone to contribute to the Miro project — you don't need programming skills, just the ability to describe problems clearly. Good bugs reports help the coders be much more efficient. Here's how to start:
(no translation yet)
Located in ../open-source/volunteer/index.php:324
788.
Take a look at both to get your bearings.
(no translation yet)
Located in ../open-source/volunteer/index.php:328
799.
We have awesome internships for coders, non-profit biz dev, and marketing.
(no translation yet)
Located in ../open-source/volunteer/index_backup.php:7 ../open-source/sidebar.open-source.php:7 ../open-source/sidebar.volunteer.php:7
803.
Do you speak more than one language? Miro is 100% volunteer translated and we're always looking for help. Getting started is quick and easy — make a
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../open-source/volunteer/index_backup.php:20 ../open-source/volunteer/index2.php:530 ../open-source/sidebar.volunteer.php:20
817.
to engage the community. We'd love to have you involved — answering questions and developing ideas. A good place to start is this list of
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../open-source/volunteer/index_backup.php:44 ../open-source/volunteer/index2.php:551 ../open-source/sidebar.volunteer.php:44
820.
Hi there, we're the Participatory
Culture Foundation; a small 501c3 non-profit organization pushing for a
more open and democratic video space, through open source software.
We're lucky to have help from a global community of volunteers and
interns: coders, translators, bug reporters, community leaders, guide
moderators, and more. We'd love to have you involved — based on
the projects below, where do your biggest strengths lie?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../open-source/volunteer/index2.php:465
821.
Miro is an Open Source project and we'd love to get help wherever we can. If you see a bug in the bug-tracker that you can fix, let us know and then go for it! All the information you need to checkout Miro from svn, build it on your machine, and run it is in our
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../open-source/volunteer/index2.php:494
827.
If you're a student looking for an exciting internship with a start-up style non-profit organization, we may be able to help. We've got slots for coders, non-profit biz-dev, and marketing. We're very flexible about where you work from, but we expect you to be self-motivated, dedicated, driven, independent, and ready to get your hands dirty. If you're serious about an internship, send us a resume and brief statement of intent.
(no translation yet)
Located in ../open-source/volunteer/index2.php:509
441450 of 457 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miro Glavić, Valkane, gogo, icecro, krjura, xskydevilx.