Browsing French translation

208 of 848 results
208.
People often ask why we're setup as a non-profit rather than a for-profit. Quite simply: all of us at PCF are drawn to the project because of the mission. Being a non-profit is the only way we can ensure that the mission is built into the structure of the company. So many times we've seen for-profit companies lose their values as financial pressures mount, founders leave, or they get acquired. We want to make sure that can't happen.
Les gens demandent souvent pourquoi nous avons choisi de nous établir comme organisme non lucratif plutôt que pro-lucratif. Très simple : nous tous à la PCF nous investissons dans ce projet à cause de sa mission. Etre non lucratif est la seule manière de nous assurer que cette mission fait partie intégrante de la structure de l'entreprise. De nombreuses fois, nous avons vus que des entreprises à but lucratif ont abandonné leurs valeurs suite à des pressions financières, le départ des fondateurs ou parce qu'elles ont été rachetées. Nous voulons êtres sûrs que cela n'arrivera pas.
Translated and reviewed by Theri le Vorace
Located in ../about/index.php:82
208 of 848 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.