Translations by Xypho
Xypho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Miro 2.0
|
|
2009-03-14 |
Miro 2.0
|
|
10. |
a better way to watch
|
|
2009-03-14 |
une meilleure façon de regarder
|
|
11. |
all the video you care about.
|
|
2009-03-14 |
toutes les vidéos auquelles vous vous interressez.
|
|
14. |
Unlike your browser, Miro's built for HD.
|
|
2009-03-14 |
Contrairement à votre navigateur, Miro lis la HD.
|
|
22. |
Miro can play virtually any type of video file - Quicktime, WMV, MPEG, AVI, XVID, and more.
|
|
2009-03-14 |
Miro peut lire n'importe quel type de fichier vidéo - Quicktime, WMV, MPEG, AVI, XVID, and more.
|
|
31. |
Search, download, and save videos...
|
|
2009-03-14 |
Cherchez, téléchargez et sauvegardez des vidéos...
|
|
33. |
With YouTube's new HD support, the video quality
|
|
2009-03-14 |
Avec l'intégration de la HD par YouTube, la qualité des vidéos
|
|
34. |
can be incredible.
|
|
2009-03-14 |
peut être incroyable.
|
|
46. |
All of Your Favorite Shows
|
|
2009-03-14 |
Toutes vos émissions préférées
|
|
47. |
(and lots of new ones too)
|
|
2009-03-14 |
(et beaucoup d'autres également)
|
|
48. |
The Simpsons
|
|
2009-03-14 |
Les Simpsons
|
|
333. |
Launch the Miro Disk Image
|
|
2009-03-14 |
Lancez l'Image Disque Miro
|
|
335. |
Drag the Miro icon to your Applications folder
|
|
2009-03-14 |
Glissez l'icône Miro dans votre dossier Applications
|
|
336. |
Open Miro from your Applications folder
|
|
2009-03-14 |
Ouvrez Miro depuis votre dossier Applications
|
|
341. |
Start Miro
|
|
2009-03-14 |
Lancer Miro
|
|
343. |
Looking for something?
|
|
2009-03-14 |
Vous cherchez quelque chose?
|
|
345. |
Home
|
|
2009-03-14 |
Accueil
|
|
358. |
Miro Blog
|
|
2009-03-14 |
Le blog Miro
|
|
402. |
Resume from Where You Stopped
|
|
2009-03-14 |
Reprendre où vous vous étiez arrêté
|
|
411. |
A beautiful, completely redesigned interface makes using Miro easier than ever.
|
|
2009-03-14 |
Une magnifique interface complètement redessinée rend Miro plus simple d'utilisation que jamais.
|
|
412. |
Video Playlists
|
|
2009-03-14 |
Listes d'attente vidéo
|
|
416. |
Channel and Playlist Folders
|
|
2009-03-14 |
Dossiers chaines et listes de lecture
|
|
419. |
When you install Miro, you can search you computer to find all your video files and list them in your Miro Library.
|
|
2009-03-14 |
Quand vous installez Miro, vous pouvez analyser votre ordinateur pour trouver vos fichiers vidéos est les ajouter à votre librairie Miro.
|
|
420. |
Thumbnail Creation
|
|
2009-03-14 |
Création de miniature
|
|
421. |
Miro will create a thumbnail for any video that doesn't have one.
|
|
2009-03-14 |
Miro créera une miniature pour tous les vidéos qui n'en n'ont pas.
|
|
422. |
Behind the Scenes
|
|
2009-03-14 |
Derrière les Scènes
|
|
423. |
Two of the biggest improvements in Miro 2.0 are under the hood, including:
|
|
2009-03-14 |
Deux des plus grosses améliorations de Miro 2.0 sont sous le capôt, dont:
|
|
424. |
Better performance-- Miro starts up faster, uses less memory, and is more responsive.
|
|
2009-03-14 |
Meilleures performances-- Miro démarre plus vite, utilise moins de mémoire, et répond mieux.
|
|
447. |
Mac, Windows, Linux
|
|
2009-03-14 |
Mac, Windows, Linux
|
|
448. |
Miro works beautifully on all three major operating systems. We make this effort because a new model for internet television has to be accessible to everyone.
|
|
2009-03-14 |
Miro fonctionne à la perfection sur les trois principaux systèmes d'exploitation. Nous faisons cet effort car un nouveau modèle pour la télévision par internet se doit d'être accessible à tous.
|
|
518. |
Miro for
|
|
2009-03-14 |
Miro pour
|
|
519. |
is Downloading...
|
|
2009-03-14 |
est en Téléchargement...
|
|
528. |
Install Miro for Ubuntu
|
|
2009-03-14 |
Installer Miro pour Ubuntu
|
|
561. |
Submit your RSS feed to the Miro Guide
|
|
2009-03-14 |
Soumettez votre flux RSS au Guide Miro
|
|
573. |
Get in the Miro Guide
|
|
2009-03-14 |
Visitez le guide Miro
|
|
586. |
How can I get video RSS feeds in my custom website?
|
|
2009-03-14 |
Comment puis-je obtenir des flux RSS videos dans mon site personnel?
|
|
589. |
Will you feature my videos in the Miro Guide?
|
|
2009-03-14 |
Allez-vous présenter mes vidéos dans le guide Miro?
|
|
609. |
The Miro Audience
|
|
2009-03-14 |
Le public de Miro
|
|
652. |
Our team of volunteer moderators will check to make sure the channel works in Miro. As long as it does, your channel becomes part of the Miro Guide!
|
|
2009-04-15 |
Notre équipe de modérateurs bénévoles vérifieront que les chaînes fonctionnent dans Miro. Aussi longtemps qu'elle le fera, votre chaîne fera parti du Guide Miro!
|
|
803. |
Do you speak more than one language? Miro is 100% volunteer translated and we're always looking for help. Getting started is quick and easy — make a
|
|
2009-04-15 |
Parlez-vous plus d'une langue? Miro est traduit à 100% par des bénévoles et nous cherchons toujours de l'aide. C'est facile et rapide — faites un
|