Browsing Finnish translation

777786 of 848 results
777.
Miro users always have questions, issues, and ideas. You can join the conversation and help new users get started with Miro and solve any problems they run into. In fact, lots of these conversations end up leading to new Miro features. To join in:
Miro-käyttäjillä on aina kysymyksiä, ongelmia ja ideoita. Voit liittyä keskusteluun, auttaa uusia käyttäjiä pääsemään alkuun Miron kanssa ja ratkaista ongelmia, joita käyttäjille tulee. Itse asiassa, monet keskustelut päättyvät uusien Miro-toimintojen suunnitteluun. Liittyäksesi mukaan:
Translated and reviewed by AtteL
Located in ../open-source/volunteer/index.php:311
778.
Jump in here:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mene tänne:
Translated and reviewed by AtteL
Located in ../open-source/volunteer/index.php:313
779.
list of unanswered questions
lista vastausta odottavista kysymyksistä
Translated and reviewed by AtteL
Located in ../open-source/volunteer/index.php:313
780.
Project Leader:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Projektinjohtaja:
Translated and reviewed by AtteL
Located in ../open-source/volunteer/index.php:315 ../open-source/volunteer/index.php:334 ../open-source/volunteer/index_backup.php:33 ../open-source/volunteer/index_backup.php:46 ../open-source/volunteer/index2.php:522 ../open-source/volunteer/index2.php:543 ../open-source/volunteer/index2.php:553 ../open-source/sidebar.volunteer.php:33 ../open-source/sidebar.volunteer.php:46
781.
Dean
Dean
Translated and reviewed by AtteL
Located in ../open-source/volunteer/index.php:315 ../open-source/volunteer/index_backup.php:46 ../open-source/volunteer/index2.php:553 ../open-source/sidebar.volunteer.php:46
782.
Questions? Email:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kysymyksiä? Sähköposti:
Translated and reviewed by AtteL
Located in ../open-source/volunteer/index.php:315 ../open-source/volunteer/index_backup.php:46 ../open-source/volunteer/index2.php:553 ../open-source/sidebar.volunteer.php:46
783.
Become a Bug Tester
Liity virhetestaajaksi
Translated and reviewed by AtteL
Located in ../open-source/volunteer/index.php:322
784.
This is a fantastic way for anyone to contribute to the Miro project — you don't need programming skills, just the ability to describe problems clearly. Good bugs reports help the coders be much more efficient. Here's how to start:
Tämä on mahtava tapa auttaa Miro-projektin kanssa — et tarvitse mitään ohjelmointitaitoja, sinun pitää vain pystyä selostamaan ongelmia selkeästi. Hyvät virheilmoitukset auttavat koodaajia olemaan paljon tehokkaampia. Näin voit aloittaa:
Translated and reviewed by AtteL
Located in ../open-source/volunteer/index.php:324
785.
awesome bug reporter
mahtava virheistä ilmoittaja
Translated and reviewed by AtteL
Located in ../open-source/volunteer/index.php:328 ../open-source/volunteer/index2.php:520
786.
. She also writes the
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
. Hän kirjoittaa myös
Translated and reviewed by AtteL
Located in ../open-source/volunteer/index.php:328
777786 of 848 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AtteL, Ilari Oras, Jaro Larnos, Jiri Grönroos, Mikko Koskenranta, issakainen, nurtsio.