Browsing English (Australia) translation

844848 of 848 results
844.
Our mission is to democratize television as it moves online. When more people use Miro, it sends an important signal to video publishers everywhere: open standards, interoperability, and decentralization matter!
Our mission is to democratise television as it moves online. When more people use Miro, it sends an important signal to video publishers everywhere: open standards, interoperability, and decentralisation matter!
Translated and reviewed by Robert Readman
Located in ../open-source/share/index.php:46
845.
The Absolute Best Way to Give Miro to Friends
The Absolute Best Way to Give Miro to Friends
Translated and reviewed by Robert Readman
Located in ../open-source/share/index.php:50
846.
Installing and configuring Miro on a friend's computer is the only foolproof way to get the job done. Miro is one of those applications where you need to see the HD video firsthand to understand why it's so cool. Also, you know your friends' tastes in video better than we do, so you can subscribe them to shows you know they will enjoy. So go ahead and offer to give them the only internet TV they'll need.
Installing and configuring Miro on a friend's computer is the only fool-proof way to get the job done. Miro is one of those applications where you need to see the HD video first-hand to understand why it's so cool. Also, you know your friends' tastes in video better than we do, so you can subscribe them to shows you know they will enjoy. So go ahead and offer to give them the only internet TV they'll need.
Translated and reviewed by Robert Readman
Located in ../open-source/share/index.php:51
847.
Open internet video, beyond anything else.
Open internet video, beyond anything else.
Translated and reviewed by Robert Readman
Located in ../index-old.php:71
848.
Award-winning desktop video player and downloader.
Award-winning desktop video player and downloader.
Translated and reviewed by Robert Readman
Located in ../index3.php:59
844848 of 848 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alfredo Hernández, Robert Readman.