Translations by Alfredo Hernández

Alfredo Hernández has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
8.
It can play almost any video file and offers over 6,000 free internet TV shows and video podcasts.
2011-06-24
Pot reproduir quasi qualsevol fitxer de vídeo i ofereix més de 6.000 programes de televisió per Internet i podcasts de vídeo gratuïtament.
9.
Miro has a simple, gorgeous interface designed for fullscreen HD video. Since Miro downloads most videos, you can take your shows with you, even on an airplane. Quite simply, Miro is
2011-06-24
El Miro té una interfície magnífica i simple dissenyada per a vídeo en alta definició a pantalla completa. Un cop el Miro ha baixat els vídeos, podeu emportar-vos els programes, fins i tot a un avió. Senzillament, el Miro és
17.
(even the ones that call themselves 'HD').
2011-06-18
(fins i tot els que es fan dir «HD»).
24.
world (it's called 'libtorrent').
2011-06-18
món (anomenat «libtorrent»).
50.
The Daily Show
2011-06-24
El programa diari
59.
How to Make Internet TV
2011-06-23
Com utilitzar el Make Internet TV
108.
>Do you support the Mac remote? Other remotes?
2011-06-18
>Teniu suport per al «Mac remote»? I per a altres comandaments?
435.
RSS icon
2011-06-25
Icona del canal RSS
436.
Video RSS
2011-06-25
Canal RSS de vídeos
580.
These standard RSS schemes work best with Miro.
2011-06-25
Aquests esquemes d'RSS estàndards funcionen millor amb el Miro.
581.
RSS Feed Validator
2011-06-25
Validador de canals RSS
582.
Test your feed with this site.
2011-06-25
Proveu el vostre canal RSS amb aquest web
603.
Miro converts any media RSS feed into a channel. Don't worry if you've never heard of RSS — it's an open distribution format that works with Miro, iTunes, and lots of other tools. Many blogs and video sharing services automatically generate an RSS feed.
2011-06-25
El Miro converteix automàticament qualsevol subministrament RSS multimèdia en un canal. No us preocupeu si no heu sentit mai a parlar sobre l'RSS — és un format obert de distribució que funciona amb el Miro, l'iTunes, i moltes altres eines. Molts blocs i serveis de distribució de vídeo generen automàticament un canal RSS.
604.
Find out if your hosting service offers an RSS feed.
2011-06-25
Descobriu si el teu serveix d'emmagatzematge ofereix un canal RSS
606.
Submit your RSS feed and info about your show to the Miro Guide
2011-06-24
Introduiu el sumbinistrament RSS i informació sobre el vostre programa a la Guia del Miro
636.
Miro Video Player | Make Internet TV
2011-06-23
Miro Video Player | Make Internet TV
638.
Make Internet TV
2011-06-23
Make Internet TV
649.
Click your username in the sub-navigation bar and select 'Submit Show.'
2011-06-24
Cliqueu el vostre nom d'usuari a la barra de navegació i a «Enviar vídeo».
2011-06-18
Clica el teu nom d'usuari a la barra de navegació i a «Enviar vídeo».
650.
Add your RSS feed and channel information. Follow the steps that are presented (for more info on RSS feeds, see our
2011-06-25
Afegeiu el vostre canal RSS i informació del canal. Seguiu els passos següents per a més informació sobre els canals RSS mira la nostra
712.
Make Internet TV Chapters
2011-06-23
Capítols del Make Internet TV
799.
We have awesome internships for coders, non-profit biz dev, and marketing.
2011-06-18
Tenim pràctiques impressionants per a programadors, «biz-dev» sense ànim de lucre i màrqueting.
827.
If you're a student looking for an exciting internship with a start-up style non-profit organization, we may be able to help. We've got slots for coders, non-profit biz-dev, and marketing. We're very flexible about where you work from, but we expect you to be self-motivated, dedicated, driven, independent, and ready to get your hands dirty. If you're serious about an internship, send us a resume and brief statement of intent.
2011-06-18
Si ets un estudiant que busca unes pràctiques emocionants amb una organització sense ànim de lucre que acaba de començar, et podem ajudar. Tenim llocs per a programadors, «biz-dev» sense ànim de lucre, i màrqueting. Som molt flexibles respecte d'on véns, però esperem que siguis motivat, dedicat, independent i preparat per «embrutar-te les mans». Si seriosament vols ser estudiant en pràctiques, envia'ns una breu declaració d'intencions.
828.
This is a fantastic way for anyone to contribute to the Miro project — you don't need programming skills, just the ability to describe problems clearly. Janet, our bugmaster and QA person even wrote up guidelines for being an
2011-06-18
Aquesta és una manera fantàstica per a qualsevol de contribuir al projecte Miro — no cal que sàpigues programació, només saber descriure els problemes clarament. La Janet, la nostra provadora d'errors en cap i persona «QA» fins i tot ha escrit guies per ser un