Translations by Manuel Castro

Manuel Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
1.
new on client
2008-11-14
novo no cliente
2.
modified on client
2008-11-14
modificado no cliente
3.
deleted on client
2008-11-14
borrado no cliente
4.
new on server
2008-11-14
novo no servidor
5.
modified on server
2008-11-14
modificado no servidor
6.
deleted on server
2008-11-14
borrado no servidor
7.
No changes necessary.
2008-11-14
non son necesarios cambios
8.
Synchronize with "%s"
2008-11-14
Sincronizar con "%s"
9.
Configure SyncEvolution
2008-11-14
Configurar SynEvolution
10.
Synchronizing with "%s"
2008-11-14
Sincronizando con "%s"
11.
Synchronize
2008-11-14
Sincronizar
12.
Start synchronization with server
2008-11-14
iniciar a sincronización có servidor
14.
Select Server
2008-11-14
Seleccionar o servidor
15.
Add Server...
2008-11-14
Engadir un servidor...
16.
Add a server to the configuration
2008-11-14
Engadir un servidor á configuración
17.
SyncEvolution is not yet configured. To set up synchronization, please click the icon.
2008-11-14
Todavía non está configurado Syncevolution. Para configurar, por favor, clique no icono.
18.
Show Log
2008-11-14
Ver o informe
20.
Network not available.
2008-11-14
Rede non disponible.
21.
Synchronization Failed
2008-11-14
Fallou a sincronización
22.
Synchronization Results
2008-11-14
Resultado da sincronización
23.
An error occured during the synchronisation process.
2008-11-14
Houbo errores durante a sincronización
24.
Custom Server
2008-11-14
Servidor persoalizado
25.
The source URI for this source. It is appended to the server's URL to identify the server's database. If no source URI is given, the default will be used.
2008-11-14
O URI para este servicio. Engadirase ó URL do servidor para identificar a base de datos. Si non se indica ningún URI, utilizaráse un por defecto.
26.
About Genesis Sync
2008-11-14
Acerca de Genesis Sync
27.
Account settings
2008-11-14
Configuración da conta
28.
Add server
2008-11-14
Engadir servidor
29.
Addressbook
2008-11-14
Libro de Enderezos
30.
Calendar
2008-11-14
Calendario
31.
Choose sources
2008-11-14
Escolla fontes
32.
Notes
2008-11-14
Notas
33.
Password:
2008-11-14
Contrasinal:
34.
Please add your account information:
2008-11-14
Por favor, engada a súa información da conta:
35.
Please select the sources you want to synchronize.
2008-11-14
Por favor, seleccione as fontes que quere sincronizar.
36.
Proxy server:
2008-11-14
Servidor proxy:
37.
Proxy settings
2008-11-14
Configuración do proxy
38.
Server address:
2008-11-14
Enderezo do servidor:
39.
Server name:
2008-11-14
Nome do servidor:
40.
Server template:
2008-11-14
Plantilla do servidor
41.
This assistant will set up a server configuration for SyncEvolution. Please choose a unique name for this connection and the kind of account you want to synchronize with.
2008-11-14
Este asistente configurará unha conexión para SyncEvolution. Por favor, escolla un nome único para esta conexión e o tipo de conta coa que quere sincronizar.
42.
Todo
2008-11-14
Tarefas
43.
Use proxy server
2008-11-14
Usar un servidor proxy.
44.
Username:
2008-11-14
Nome de usuario:
45.
http://<host>:<port>
2008-11-14
http://<host>:<port>
46.
Error Log
2008-11-14
Informe de errores
47.
Genesis Preferences
2008-11-14
Preferencia de Genesis
48.
Launch Genesis on startup
2008-11-14
Lanzar Genesis no inicio
49.
Start Genesis when the user logs in
2008-11-14
Iniciar Genesis cando o usuario inicia a sesión.
50.
Synchronize automatically
2008-11-14
Syncroniza automáticamente
51.
Synchronize on startup
2008-11-14
Sincroniza o inicio
52.
Synchronize with the current server in a given interval
2008-11-14
Sincroniza periódicamente co servidor actual.