Translations by Andrejs Meinerts

Andrejs Meinerts has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 201 results
1.
A fast and lightweight IDE using GTK2
2009-09-14
Integreitō izstrōdis vide, lītoj GTK bibliotekys
3.
Integrated Development Environment
2009-09-14
Integreitō izstrōdis vide
4.
About Geany
2009-09-14
Par Geany
5.
A fast and lightweight IDE
2009-09-14
Integreitō programmu izstrōdis vide
6.
(built on or after %s)
2009-09-14
(Kompileita %s)
8.
Developers
2009-09-14
Izstrōdōtōji
9.
maintainer
2009-09-14
autors
10.
developer
2009-09-14
izstrōdōtōjs
11.
translation maintainer
2009-09-14
tulkōšonys koordinators
12.
Translators
2009-09-14
Tulkōtōji
14.
Contributors
2009-09-14
Vacī tulkōtōji
15.
Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):
2009-09-14
Daži nu programmys izstrōdōtōjim (pylns saroksts ir failā %s):
16.
Credits
2009-09-14
Par
17.
License
2009-09-14
Licenze
18.
License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt to view it online.
2009-09-14
Ar licenzis tekstu var īpazeitīs weblopā http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt
19.
Could not find terminal "%s" (check path for Terminal tool setting in Preferences)
2009-09-14
Navar palaist terminalu \"%s\" (pōrbaudit Īstatiejumus)
20.
Failed to execute "%s" (start-script could not be created)
2009-09-14
Kļūda palaižūt failu \"%s\" (starta-skriptu naizadūdās izveidōt)
21.
Process failed (%s)
2009-09-14
Kļūda procesā (%s)
22.
%s (in directory: %s)
2009-09-14
%s (mapī: %s)
23.
Failed to change the working directory to "%s"
2009-09-14
Mape \"%s\" natyka izveidōta par dorba mapi
25.
Compilation failed.
2009-09-14
Kļūda kompileišonā.
26.
Compilation finished successfully.
2009-09-14
Kompileišona beidzās veiksmeigi.
32.
_Next Error
2009-09-14
_Nokušō kļūda
33.
_Previous Error
2009-09-14
Ī_pŗīkšejō kļūda
37.
_View DVI File
2009-09-14
Skateit D_VI failu
38.
V_iew PDF File
2009-09-14
Skate_it PDF failu
41.
Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files.
2009-09-14
Īstōdeit programmys i opcejis (La)TeX failu apskatei.
42.
DVI creation:
2009-09-14
DVI izveide:
43.
PDF creation:
2009-09-14
PDF izveide:
44.
DVI preview:
2009-09-14
DVI prīkšapskate
45.
PDF preview:
2009-09-14
PDF prīkšapskate:
46.
%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c %e will be replaced by the filename without extension, e.g. test_file
2009-09-14
%f faila nūsaukums tiks aizvītōts asūšū nūsaukumu, pīmārs: test_file.c\n %e faila nūsaukums tiks aizvītōts bez paplašynōjuma, pīmārs: test_file
47.
Set Includes and Arguments
2009-09-14
Īstōdeit \"include <...>\" i argumentus
48.
Set the commands for building and running programs.
2009-09-14
Nūrōdeit komandys, ar kurom tiks veikta programmu palaišona i izveide.
49.
%s commands
2009-09-14
%s komandys
50.
Compile:
2009-09-14
Kompiļāt:
52.
Execute:
2009-09-14
Izpiļdeit:
53.
Build the current file
2009-09-14
Komanda build redigiejamam failam
54.
Make Custom Target
2009-09-14
Komanda make nūrōdeitijam failam
55.
Enter custom options here, all entered text is passed to the make command.
2009-09-14
Jōīoksta opcejis, kurys tiks nūdūtys komandai make.
56.
Build the current file with Make and the default target
2009-09-14
Apstrōdōt redigiejamū failu ar komandys make nūkluseitīm parametrim
57.
Build the current file with Make and the specified target
2009-09-14
Apstrōdōt redigiejamū failu ar komandai make nūdūtīm parametrim
58.
Compile the current file with Make
2009-09-14
Kompileit redigiejamū failu ar komandu make
59.
Failed to execute the view program
2009-09-14
Naizadeve palaist prīkšapskatis programmu
60.
Process could not be stopped (%s).
2009-09-14
Naizadeve apturāt procesu (%s).
61.
No more build errors.
2009-09-14
Apstrōdis procesā vairs nav kļūdu.
62.
Do you really want to quit?
2009-09-14
Jōapstyprynoj izīšonu nu programmys
63.
_Reload
2009-09-14
Pō_rlōdeit
64.
Any unsaved changes will be lost.
2009-09-14
Vysys nasaglobōtōs izmainis pazuss.
65.
Are you sure you want to reload '%s'?
2009-09-14
Jōapstyprynoj pōrlōdeišona '%s'.